Traducción generada automáticamente

Peão Patife
Zilo e Zalo
Peón Rascal
Peão Patife
Cuando era capataz fui a la Laguna DoradaQuando eu era capataz fui a Lagoa Dourada
Allí, en el estado de las minas entregar un ganadoLá no estado de minas entregar uma boiada
Vi a una chica en la ventana de una casa embrujadaVi uma moça na janela de uma casa assobradada
Ella agitó mi mano. Le di rienda al mulonEla me acenou com a mão dei de rédea no mulão
Fui a hacer el saludo. Era una mano muy apretadaFui fazer a saudação foi de mão bem apertada
Ella me dijo que tu chico hoy haces una posadaEla me falou seu moço hoje você faz pousada
No hay necesidad de temer Soy una chica emancipadaNão precisa ter receio eu sou moça emancipada
Mi discurso está garantizado que nunca he sido contradictadoMinha fala é garantida nunca fui contrariada
Donde señalo con el dedo no hay necesidad de tener miedoOnde eu apontar o dedo não é preciso ter medo
Tampoco guardas un secreto que te corten las orejasNem também guardar segredo que as orelha sai cortada
Cuando me habló como ese corazón de tres hilosQuando ela me falou assim coração de três pancada
Pensé que estoy con la hija más casadaEu pensei comigo mesmo estou com a filha mais casada
Disculpe, señora. Voy a hacer el retiroA senhora me desculpe vou fazer a retirada
Lo encontré cuando es mutreto esquina ancha y rompe el callejónAchei quando é mutreto larga esquina e quebra o beco
Rema la canoa en el paseo seco en la barcaza con fugasRema a canoa no seco anda na barca furada
Ella respondió sonriendo que no significa nadaEla respondeu sorrindo isto não quer dizer nada
En unos minutos, su mula bajaráDentro de poucos minutos sua mula estará arriada
Antes de que te vayas, te mostraré mi cabocadaAntes de você sair vou mostrar minha caboclada
Con el látigo en la mano, condujo hasta el cobertizoCom o chicote na mão dirigiu lá pro galpão
Aplaudió la palma de la mano en la puerta que salía de la jagunadeBateu palma no portão foi saindo a jagunçada
Fui a despedir a la señora. La línea se cansóEu fui despedir na moça a fala saiu cansada
Adiós, mi querido amor, hasta que regreséis, chicosAdeus meu querido amor até a volta rapaziada
Mientras vi la casa caminé sobre la toadaEnquanto eu avistei a casa fui andando na toada
Entonces era como un rojón. Era tan polvorientoDepois foi como um rojão foi aquele poeirão
Y desde ese día, entonces ya no vi a la noviaE daquele dia então não vi mais a namorada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zilo e Zalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: