Traducción generada automáticamente

Bad Lands
Zion I
Tierras Malas
Bad Lands
Caminar ligero, porque estas son las tierras malasWalk light, for these are the bad lands
Tierras malas, estas son las tierras malasBad lands, these are the bad lands
Semilla mala, castor desnudo de sueloBad seed, castor bare of soil
Malezas corren libres a través del aceite doradoWeeds run free through the golden oil
Leche afuera, está destinada a echarse a perderMilk outside, it's bound to spoil
Conozco a un par de chicas malas y todas te adoranKnow a couple bad girls 'n they all adore you
Algo para asegurarte, te aseguraremosSomethin' to assure you, we'll secure you
La televisión dice que pueden hacer eso por tiThe television say they can do that for you
Quieres ir a dormir, tienes que buscar una drogaWanna go to sleep, gotta seek a drug
La chica en la calle piensa que su hombre es un matónShorty on the street thinks her man's a thug
Fue y le dispararon porque necesita la publicidadWent and got shot cuz he need the pub
El récord explotó, te diré que la vida es duraRecord blew on up, tell you life is rough
Mamá no está en casa, papá haciendo travesurasMama ain't home, daddy doin' dirt
Pequeño Jimmy sacó el revólver de la camisaLil' jimmy got the fo' fifth from the shirt
A punto de volverse loco, solo necesita orientación'bout to go bizerk, just needs some guidance
Pero en las tierras malas, los resultados son violentosBut in the bad lands, the results are violent
Rimando en la esquina usando disparos de pistola como redoblesRhymin' on the corner using gun shots for snares
Tierras lo suficientemente malas como para hacer que a los rockeros punk les importeBad enough lands to make punk rockers care
A ellos no les importa un carajo, al igual que a nosotros no nos importa un carajoThey don't give a fuck just like we don't give a fuck
Hombre justo recibe un disparo y algunos se detienen a mirarRighteous man get bucked and some stopped to stare
Sangre en sus espaldas porque corrieron, solo un mendigo por las sobrasBlood on they backs cuz they ran, just a grub on scraps
Sin saludos, amores crueles y una bala en el aireNo daps, mean loves n' a slug in the air
¿Cuántas peleas llevaron al punto en que todos comen cuando termina, eso es raro?How many beefs wore to the point where everybody eats when it's over, that's rare
Y en una oración, le rogué al todopoderoso que perdonaraAnd in a prayer, i begged the all mighty to spare
A mi hija de matones falsos, drogas reales y jugadoresMy daughter from fake thugs, real drugs, and players
He estado alrededor de esa mierda y me avergüenzoI've been around that shit and i'm embarrassed
Has sido un bufón de la ciudad, eso es descuidadoYou been a town jester, that's careless
Pozos sin peligro que he esquivado como si fuera mi trabajoPerilless pits i've dodged like it's my job
Adoran a dioses retorcidos y escupen fachadasThey worship twisted gods and spit facades
Para obtener ese fajo, ¿qué harás?To get that wad, what will you do?
Mentir, engañar, robar, matar, hasta que te mateLie, cheat, steal, kill, till it kills you
[Estribillo:][chorus:]
Matorrales rodantes y cuentos retorcidosTumble weeds and twisted tales
Estas son las tierras malas donde los ángeles fallan (tierras malas)These the bad lands where the angels fail (bad lands)
Ganar dinero, intentar detener el miedoMake money, try to stop the fear
Si crees que no es real, entonces no has estado aquí (tierras malas)If you think it ain't real, then you ain't been here (bad lands)
[x4][x4]
Este es un lugar donde los bebés están enganchados a las drogasThis is a place where babies are hooked on drugs
Antes de ver la luz del díaBefore they see the light of day
Una tierra donde los médicos necesariamente los cortarán de los estómagos de sus madresA land where doctors'll necessarily cut them out their mothers' stomachs
Solo para ganar más dineroJust to make more pay
Sus padres huyenTheir fathers run away
Consumidos con la mierda más ignorante que puedas imaginarConsumed with the most ignorant shit you can think of
Porque se les ha ofrecido frente a sus caras como una zanahoria a un burroCuz it's been dangled in front their faces like a carrot to an ass
Pero aún así saben mejor, solo tienen miedo de ser marginadosBut still they know better, they're just too scared to be outcasts
No se trata del pasado; hablemos del presente y el futuroIt ain't about past; let's talk present and future
Al diablo con los presidentes, ¿qué haces con tu poder, tu control?Fuck presidents, what do you do with your power, your control?
Controla tú mismoControl yourself
Volverte estúpido no es realmente un movimiento, realmente te estás volviendo estúpidoGoing dumb's not really a movement, you're really going dumb
Mira la mierda que ponen en la radioLook at the shit they play on the radio
Y tienen el descaro de preguntarse por qué los raperos siguen muriendo en las callesAnd got the nerve to wonder why rappers keep dying in the streets
Dejen de poner a 2pac y biggie en revistas hasta que entiendan el significado de por qué murieronStop putting 2pac and biggie on magazines until you understand the significance of why they died
¿No lo entienden? los humanos son más grandes de lo que se suponeDon't ya'll get it? humans are bigger than they're supposed to be
Revísate antes de salir de casa sosteniendo un arma,Check yourself before you come out the house holdin' a piece,
Hablando sin parar, diciendo cosas de moda como 'sí señor' y 'ye ye'Runnin' off at the mouth, sayin' trendy shit like "yes sir" and "ye ye"
Como si fuera lo único que sabesLike it's the only thing you know
Sí, esa mierda es divertida pero no dejes que sea lo único que sepasYea, that shit is fun but don't let it be the only thing you know
En última instancia, no te llevará a ninguna parte y tratar de salir de aquíUltimately, it won't get you anywhere and trying to get out of here
Deja atrás estas tierras malas, conecta con mi espíritu, mi cuerpo y mi menteLeave these bad lands behind, get in touch with my spirit, my body, and mind
Porque soy divinoCuz i'm divine
Y si nadie te lo ha dicho nunca, bueno, lo eresAnd if no one ever told you you were, well you are
Y eso es todo.And that's it.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zion I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: