Traducción generada automáticamente

Too Much
Zion I
Demasiado
Too Much
Sí, algunos de nosotros estamos atrapados en falsos éxtasis, viendo cómo gira el relojYeah, some of us are caught up in false raptures, watchin' the clock spin
Policías corruptos disparan a hombres inocentes desarmadosCrooked cops shot unarmed innocent men
La ley observa, a menudo causa concienciaThe law watches, the often caused conscious
La gente se dedica ilegalmente en tiempos de opciones perdidasPeople hustle illegal in times of lost options
Corren con intención astutaInstance run with clever intent
El pez habla como un evento de extinciónThe fish speaks with like an extinction level event
¿Los Ángeles es un pozo diabólico? Nunca olvidesIs Los Angeles a devilish pit? Never forget
Las áreas con varios grupos, trátalo como una amenaza terroristaThe areas with various sets, treat it like a terrorist threat
Y nunca deberíamos aceptarAnd we should never accept
Encarcelamiento mental, libertad o muerte, necesitan superarlo, hombreMental incarceration, freedom or death, they need to beat it, man
Hermano siendo eliminadoBrother bein' deleted man
Nueve milímetros ven las manos de personas más jóvenes que Peter PanNine millimeters see the hands of people younger than Peter Pan
Exponiendo la verdad, estoy encerrado en la cabinaExposin' the truth, I'm closed in the booth
Para mostrarte la ganso que sostiene la sogaTo show you the goose that's holdin' the noose
Algunos viejos, ricos reclusos controlando el poderSome old, rich recluse controllin' the juice
Mientras la gente desamparada hace un agujero en tu traje, es DemasiadoWhile the destitute people put a hole in your suit, it's Too Much
[Estribillo: Zion & Chali 2na (The Grouch)][Hook: Zion & Chali 2na (The Grouch)]
Ah, Demasiado, demasiada genteAh, Too Much, too many people
(Todos perseguimos el dinero, a todos nos importa un carajo)(We all chase the buck, we all don't give a fuck)
Ah, Demasiado, demasiada genteAh, Too Much, too many people
(Todos la pasamos mal, todos vamos a disfrutarlo)(We all got it tough, we all gon' live it up)
Ah, Demasiado, demasiada genteAh, Too Much, too many people
(Todos perseguimos el dinero, a todos nos importa un carajo)(We all chase the buck, we all don't give a fuck)
[Verse 2: Zion][Verse 2: Zion]
Demasiado, ella está haciendo DemasiadoToo Much, she doin' Too Much
Henny con el porro, está a punto de perder el controlHenny with the dutch, she about to lose touch
Tropezar con el porro y, cabeza como una calabazaStump with the blunt and, head like a pumpkin
Fardar en la cruz, robarla cuando empiece a presumirFloss on the cross, rob her when she start stuntin'
Intenta decir algo, pero suena como slurrrrrTry to say somethin', but it sound like slurrrrrrr
Intenta pintar un cuadro, pero todo está borrosoTry to paint a picture, but it's all just blurrrrred
La verdad es que tiene un corazón de oroTruth told, got a heart made of gold
Pero la bebida la hace pensar que puede ser demasiado fríaBut the drank make her think she can kick it too cold
Actuando de manera errática como un asesino en el corredorActin' erratic like a killer on the row
Acumulando el dinero, pero lo gasta en el espectáculoStackin' the cabbage, but she spend it at the show
En el bar, gastando como una estrellaAt the bar, trickin' off like a star
Chupitos al suelo, ahora está tambaleándose en la paredJack shots to the floor, now she's slizzled on the wall
Nada es gratis en esta vida, chiquillaNothin' free in this life, little shorty
Era una chica de escuela, ahora solo quiere fiestaWas a school girl, now she just wanna party
Actuando como adulta, cuando se ha idoActin' all grown, when she's gone
Tirándolo todo en el teléfono del metro, ella es DemasiadoChuck it all out on the metro phone, she Too Much
[Estribillo: Zion & Chali 2na (The Grouch)][Hook: Zion & Chali 2na (The Grouch)]
Ah, Demasiado, demasiada genteAh, Too Much, too many people
(Todos perseguimos el dinero, a todos nos importa un carajo)(We all chase the buck, we all don't give a fuck)
Ah, Demasiado, demasiada genteAh, Too Much, too many people
(Todos la pasamos mal, todos vamos a disfrutarlo)(We all got it tough, we all gon' live it up)
Ah, Demasiado, demasiada genteAh, Too Much, too many people
(Todos perseguimos el dinero, a todos nos importa un carajo)(We all chase the buck, we all don't give a fuck)
[Verse 3: The Grouch][Verse 3: The Grouch]
Poniéndose estúpido en el semáforo, rines en el scraperGettin' stupid at the light, spinners on the scraper
Jerga de East Bay, pandilla pareciendo cuáquerosEast Bay slang, gang lookin' like Quakers
Hombre, ustedes son algunos católicos, resuelvan malos hábitosMan, y'all some Catholics, solve bad habits
Unos cinco en dos dispositivosAbout five deep on two-way gadgets
Yo lo paso, pero todos en el tráficoI move past it, but everyone in traffic
Parece que perdieron la cabeza muy rápidoSeems like they lost their mind real rapid
Cámaras en parachoques, pantallas y grandes subwoofersCameras on bumpers, screens and big thumpers
Cromo recién salido del lote, y no es de extrañarChrome off the lot, and that's no wonder
Es Hip Hop, tienen a tu hija con una parrillaIt's Hip Hop, they got your daughter with a grill
Música rap, una bestia que no puede ser matadaRap music, a beast that can't be killed
Busconas semidesnudas quieren relajarseScantily clad gold diggers wanna chill
Y perseguir el sueño por si acaso es realAnd chase the dream in case it's real
Falsos matones entretienen ahora con rap amateurFake thugs entertain now with amateur raps
Diciendo nombres y difamando siestasDroppin' names and slandering naps
Halagando, es lo suficientemente difícil reclamarloPandering, it's tough enough to claim it
Lo hemos visto antes, es la misma mierdaWe seen it before, it's just the same shit
[Estribillo: Zion & Chali 2na (The Grouch)][Hook: Zion & Chali 2na (The Grouch)]
Ah, Demasiado, demasiada genteAh, Too Much, too many people
(Todos perseguimos el dinero, a todos nos importa un carajo)(We all chase the buck, we all don't give a fuck)
Ah, Demasiado, demasiada genteAh, Too Much, too many people
(Todos la pasamos mal, todos vamos a disfrutarlo)(We all got it tough, we all gon' live it up)
Ah, Demasiado, demasiada genteAh, Too Much, too many people
(Todos perseguimos el dinero, a todos nos importa un carajo)(We all chase the buck, we all don't give a fuck)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zion I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: