Traducción generada automáticamente

Wrong Direction
ZionRay
Falsche Richtung
Wrong Direction
Wir trafen uns wie Donner in einem stillen HimmelWe met like thunder in a quiet sky
Zwei rastlose Seelen, kein Grund zu fragen warumTwo restless souls, no need to ask why
Du tanztest wie Feuer, ich bewegte mich wie RegenYou dance like fire, I move like rain
Wir küssten uns in Farben, die Schmerz bedeutetenWe kissed in colors that spelled out pain
Jede Berührung war ein Funke, jedes Wort eine FlammeEvery touch was a spark, every word a flame
Doch wir lernten nie, wie man den Namen des anderen sagtBut we never learned how to say each other's name
In der Sprache des Bleibens, im Rhythmus der AnmutIn the language of stay, in the rhythm of grace
Wir liebten wie eine Verfolgung, nicht wie einen RuheplatzWe love like a chase, not a resting place
Wir liebten uns in all den falschen RichtungenWe loved each other in all the wrong directions
Ein schöner Scherbenhaufen, keine klaren ReflexionenA beautiful wreck, no clear reflections
Herzen auf einer Autobahn ohne ZielHearts on a highway with no destination
Brennend seitwärts, verloren in der ÜbersetzungBurning sideways, lost in translation
Wir erhellten die Nacht, fanden aber nie die DämmerungWe lit up the night, but never found the dawn
Erleuchtet, doch die Wärme war verschwundenIlluminated, but the warmth was gone
Du gabst mir Ozeane, ich gab dir SterneYou gave me oceans, I gave you stars
Doch wir drifteten weiter in getrennten AutosBut we kept drifting in separate cars
Ich sang ein Für immer, du summtest AbschiedI sang a forever, you hummed goodbye
Wir bauten einen Himmel, nur um ihn sterben zu sehenWe built a heaven just to watch it die
Jedes Lachen war eine Lüge, jede Träne eine WahrheitEvery laugh was a lie, every tear a truth
Wir waren alte Seelen, gefangen in rücksichtsloser JugendWe were old souls trapped in reckless youth
Du versuchtest festzuhalten, doch der Griff war engTried to hold on, but the grip was tight
Liebe sollte sich nicht wie ein ständiger Kampf anfühlenLove shouldn't feel like a constant fight
Wir liebten uns in all den falschen RichtungenWe loved each other in all the wrong directions
Ein schöner Scherbenhaufen, keine klaren ReflexionenA beautiful wreck, no clear reflections
Herzen auf einer Autobahn ohne ZielHearts on a highway with no destination
Brennend seitwärts, verloren in der ÜbersetzungBurning sideways, lost in translation
Wir erhellten die Nacht, fanden aber nie die DämmerungWe lit up the night, but never found the dawn
Erleuchtet, doch die Wärme war verschwundenIlluminated, but the warmth was gone
Jetzt sehe ich dich im RückspiegelnebelNow I see you in the rear, you haze
Ein Geist im Rhythmus besserer TageA ghost in the rhythm of better days
Wenn Liebe ein Kompass war, haben wir die Nadel gebrochenIf love was a compass, we broke the needle
Wählten Leidenschaft über Frieden, Feuer über KirchturmChose passion over peace, fire over steeple
Wir liebten uns in all den falschen RichtungenWe loved each other in all the wrong directions
Ein Meisterwerk der FehlverbindungA masterpiece of misconnection
Herzen auf einer Autobahn ohne ZielHearts on a highway with no destination
Brennend seitwärts, verloren in der ÜbersetzungBurning sideways, lost in translation
Wir erhellten die Nacht, fanden aber nie die DämmerungWe lit up the night, but never found the dawn
Erleuchtet, doch die Wärme war verschwundenIlluminated, but the warmth was gone
Also hier ist auf die Flamme, die nie Licht wurdeSo here's to the blaze that never turned to light
Auf die Liebenden, die brannten, aber es nie richtig hinbekamenTo the lovers who burned but never got it right
Wir liebten uns in all den falschen RichtungenWe loved each other in all the wrong directions
Und vielleicht ist das der Grund, warum es sich so richtig anfühlteAnd maybe that's why it felt so right
Wir trafen uns wie Donner in einem stillen HimmelWe met like thunder in a quiet sky
Zwei rastlose Seelen, kein Grund zu fragen warumTwo restless souls, no need to ask why
Du tanztest wie Feuer, ich bewegte mich wie RegenYou danced like fire, I moved like rain
Wir küssten uns in Farben, die Schmerz bedeutetenWe kissed in colors that spelled out pain
Jede Berührung war ein Funke, jedes Wort eine FlammeEvery touch was a spark, every word a flame
Doch wir lernten nie, wie man den Namen des anderen sagtBut we never learned how to say each other's name
In der Sprache des Bleibens, im Rhythmus der AnmutIn the language of staying, in the rhythm of grace
Wir liebten wie eine Verfolgung, nicht wie einen RuheplatzWe loved like a chase, not a resting place
Wir liebten uns in all den falschen RichtungenWe loved each other in all the wrong directions
Ein schöner Scherbenhaufen, keine klaren ReflexionenA beautiful wreck, no clear reflections
Herzen auf einer Autobahn ohne ZielHearts on a highway with no destination
Brennend seitwärts, verloren in der ÜbersetzungBurning sideways, lost in translation
Wir erhellten die Nacht, fanden aber nie die DämmerungWe lit up the night, but never found the dawn
Erleuchtet, doch die Wärme war verschwundenIlluminated, but the warmth was gone
Du gabst mir Ozeane, ich gab dir SterneYou gave me oceans, I gave you stars
Doch wir drifteten weiter in getrennten AutosBut we kept drifting in separate cars
Ich sang ein Für immer, du summtest AbschiedI sang a forever, you hummed goodbye
Wir bauten einen Himmel, nur um ihn sterben zu sehenWe built a heaven just to watch it die
Jedes Lachen war eine Lüge, jede Träne eine WahrheitEvery laugh was a lie, every tear a truth
Wir waren alte Seelen, gefangen in rücksichtsloser JugendWe were old souls trapped in reckless youth
Du versuchtest festzuhalten, doch der Griff war engYou tried to hold on but the grip was tight
Liebe sollte sich nicht wie ein ständiger Kampf anfühlenLove shouldn't feel like a constant fight
Wir liebten uns in all den falschen RichtungenWe loved each other in all the wrong directions
Ein schöner Scherbenhaufen, keine klaren ReflexionenA beautiful wreck, no clear reflections
Herzen auf einer Autobahn ohne ZielHearts on a highway with no destination
Brennend seitwärts, verloren in der ÜbersetzungBurning sideways, lost in translation
Wir erhellten die Nacht, fanden aber nie die DämmerungWe lit up the night, but never found the dawn
Erleuchtet, doch die Wärme war verschwundenIlluminated, but the warmth was gone
Jetzt sehe ich dich im RückspiegelnebelNow I see you in the rearview haze
Ein Geist im Rhythmus besserer TageA ghost in the rhythm of better days
Wenn Liebe ein Kompass war, haben wir die Nadel gebrochenIf love was a compass, we broke the needle
Wählten Leidenschaft über Frieden, Feuer über KirchturmChose passion over peace, fire over steeple
Wir liebten uns in all den falschen RichtungenWe loved each other in all the wrong directions
Ein Meisterwerk der FehlverbindungA masterpiece of misconnection
Herzen auf einer Autobahn ohne ZielHearts on a highway with no destination
Brennend seitwärts, verloren in der ÜbersetzungBurning sideways, lost in translation
Wir erhellten die Nacht, fanden aber nie die DämmerungWe lit up the night, but never found the dawn
Erleuchtet, doch die Wärme war verschwundenIlluminated, but the warmth was gone
Also hier ist auf die Flamme, die nie Licht wurdeSo here's to the blaze that never turned to light
Auf die Liebenden, die brannten, aber es nie richtig hinbekamenTo the lovers who burned but never got it right
Wir liebten uns in all den falschen RichtungenWe loved each other in all the wrong directions
Vielleicht ist das der Grund, warum es sich so hell anfühlteMaybe that's why it felt so bright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZionRay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: