Transliteración y traducción generadas automáticamente
Salad Days
Zipcy
Días de Ensalada
Salad Days
Quiero abrazarte fuertemente incluso si no puedo ver la luz hacia el horizonte
いまくんをつよくだきしめていたい たてえひかりがみえなくても
Ima kun o tsuyoku dakishimete itai tate e hikari ga mienaku temo
Porque si solo estoy contigo para siempre, las lágrimas se convertirán en sonrisas
ただきみとずっといっしょにいれたらなみだをえがおにかえるから
Tada kimi to zutto issho ni iretara namida o egao ni kaeru kara
El día en que nos conocimos por primera vez, el gran sol brillaba
はじめてあったそのひおおきなたいようがてらし
Hajimete atta sono hi ookina taiyou ga terashi
Yo caí enamorado y tú parecías tan misteriosa
ぼくはこいにおちてきみはふしぎそうにみていた
Boku ha koi ni ochite kimi ha fushigi sou ni mi te ita
Un poco nervioso cuando un chico se acercaba a ti
すこしでもきみにたのおとこがちかづくとふあんだった
Sukoshi demo kimi ni ta no otoko ga chikaduku to fuan datta
Pero me encanta lo amable que eres con todos
だけどだれにでもやさしいきみがだいすきなんだ
Dakedo dare ni demo yasashii kimi ga daisuki nanda
Juntos, iluminaremos este cielo nublado con alegría
このくもりぞらをあかるくてらしににんでいっしょはばたいて
Kono kumorizora o akaruku terashi ni nin de issho habatai te
Aunque nos equivoquemos, podemos volar hacia el cielo
たとえぼくらがまちがったとしてもとびたったそらへいけるから
Tatoe bokura ga machigatta toshite mo tobitatta sora he ikeru kara
Siempre que no estés a mi lado, mis sentimientos nunca desaparecerán, así que tomémonos de la mano
いつもとなりにいなくてもおもいはあるずっとはなさないからてをつないで
Itsumo tonari ni inaku temo omoi ha aru zutto hanasa nai kara te o tsunai de
Ahora quiero abrazarte, incluso si el final se acerca
いまはきみをだきしめていたい たとえおわりがこようとも
Ima ha kimi o dakishime te itai tatoe owari ga koyo u tomo
Cuando el sol rojo suba al cielo, las lágrimas se convertirán en sonrisas
まっかなたいようそらにのぼったらなみだをえがおにかえるから
Makka na taiyou sora ni nobottara namida o egao ni kaeru kara
Siempre quiero abrazarte fuertemente, porque no quiero soltarte
ずっとつよくだきしめていたい つないだてをはなさないから
Zutto tsuyoku dakishime te itai tsunai date o hanasa nai kara
Mis días de ensalada, cuando era ingenuo en juicio
My salad days, when I was green in judgment
My salad days, when i was green in judgment
Siempre vamos a cambiar esa sonrisa
いつもえがおにかえよう
Itsumo egao ni kaeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zipcy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: