Traducción generada automáticamente
Conselho de Ladrão
Zita Carreiro e Carreirinho
Consejo de Ladrón
Conselho de Ladrão
(Una vez fuimos a cantar en la ciudad de Franca(Certa vez fomos cantar na cidade de franca
Durante nuestro espectáculo en un circoDurante o nosso espetáculo num circo
Hicimos amistad con las autoridades presentesFormamos amizade com as autoridades presentes
Al terminar nuestra presentación tuvimos una invitaciónTerminando nossa apresentação tivemos um convite
El delegado nos invitóO delegado nos convidou
A cantar en la cárcel para los presosPra ir cantar na cadeia para os presos
Al día siguiente fuimos para alláNo outro dia seguimos para lá
En la celda cantamos un númeroLá na cela cantamos um número
Notamos que a todos los presos les gustabaNotamos que todos os presos gostavam
Solo uno, con la cabeza baja, no miraba a nadieApenas um de cabeça baixa não olhava em ninguém
Al terminar nuestra presentaciónTerminando nossas apresentação
Pedimos permiso al delegadoPedimos licença ao delegado
Fuimos a hablar con los presosFomos conversar com os presos
Al conversar con ese presoConversando com esse preso
Nos contó su historia, por qué razón estaba presoEle nos contou a sua história, por que razão tava preso
Esta historia la vamos a contarles, cantando)Essa história vamos contar pra vocês, cantando)
Mucha gente dice que existe el destinoMuita gente diz que existe destino
Quiero creer, al mismo tiempo noQuero acreditar, ao mesmo tempo não
Es cierto que yo no quería ser asíTá certo que eu pra ser não queria
Y vivir entre rejas de una prisiónE viver nas grades de uma prisão
Ahora entre las rejas me quedo pensandoAgora entre as grades eu fico pensando
Es mi madre la culpableÉ a minha mãe quem foi a culpada
Nací y crecí en total libertadNasci e cresci na maior liberdade
Solo volvía a casa en altas madrugadasSó vinha dormir nas altas madrugadas
Mi madre debió haberme reprendidoMinha devia ter me repreendido
En el primer robo que hice en mi vidaNo primeiro roubo na vida que eu fiz
Forcé una caja fuerte y saqué cien cruzeirosArrombei um cofre tirei cem cruzeiros
De la iglesia de nuestra parroquiaDe dentro da igreja da nossa matriz
Era solo un niño, aún lo recuerdo bienEu era criança, ainda bem me lembro
Diez u once años tendríaDez a onze anos muito eu teria
Mi madre tomó ese dineroMinha mãe pegou aquele dinheiro
Noté en su rostro mucha alegríaNotei no seu rosto com muita alegria
Y así fui creciendo hasta ser un jovenE assim fui crescendo até ficar moço
Sumergiéndome siempre en el vicio tiranoAfundando sempre no vício tirano
Mi inteligencia que sobrabaMinha inteligência que dava de sobra
Astuto, tan vivo como un gitanoEsperto, tão vivo tal qual um cigano
Hice muchos asaltos, robos y crímenesFiz muitos assaltos, roubos e crimes
Solo placer sentía haciendo maldadesSó prazer sentia fazendo maldade
Al asaltar un banco, se me cayó la máscaraAo assaltar um banco a máscara caiu
Esta vez caí en manos de la autoridadDesta vez caí nas mãos da autoridade
Y ahora entre las rejas me quedo mirandoE agora entre as grades eu fico olhando
Las aves serenas volando en el espacioAs aves serenas voando no espaço
Mi corazón, de tanta tristezaO meu coração de tanta tristeza
Parece que va a partirse en pedazosParece que vai repartir em pedaço
Que sirva de ejemplo a los padres de familiaQue fique de exemplo aos pais de família
Que aman a sus pequeñosQue tem amor nos filhinhos seus
Reprendan a sus hijos desde pequeñosRepreenda seu filho desde pequenino
Para no verlos sufrir como yoPra depois não verem sofrer como eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zita Carreiro e Carreirinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: