Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216

Peri Cintaku

Ziva Magnolya

Letra

Significado

Mi Hada de Amor

Peri Cintaku

En mi corazón, solo hay un nombreDi dalam hati ini, hanya satu nama
Que está en lo más profundo de mi corazón, lo deseoYang ada di tulus hati kuingini
La hermosa lealtad no tiene comparaciónKesetiaan yang indah takkan tertandingi
Eres tú, mi hada de amorHanyalah dirimu, satu peri cintaku

La fortaleza es tan altaBenteng begitu tinggi
Difícil de alcanzar, ho-ohSulit untuk kugapai, ho-oh

Yo por tiAku untuk kamu
Tú por míKamu untuk aku
Pero todo, ¿es posible?Namun semua, apa mungkin
¿Nuestra fe es diferente?Iman kita yang berbeda?

Dios es unoTuhan memang satu
Nosotros no somos igualesKita yang tak sama
¿Debería irme entonces?Haruskah aku lantas pergi
¿Aunque el amor no pueda irse?Meski cinta takkan bisa pergi?

Ho-oh-ho-ohHo-oh-ho-oh

Ho-oh, la fortaleza es tan altaHo-oh, benteng begitu tinggi
Difícil de alcanzar, ohSulit untuk kugapai, oh

Yo por tiAku untuk kamu
Tú por míKamu untuk aku
Pero todo, ¿es posible?Namun semua, apa mungkin
¿Nuestra fe es diferente?Iman kita yang berbeda?

Dios es unoTuhan memang satu
Nosotros no somos igualesKita yang tak sama
¿Debería irme entonces?Haruskah aku lantas pergi
¿Aunque el amor no pueda irse?Meski cinta takkan bisa pergi?

¿No es el amor un regalo?Bukankah cinta anug'rah
Dame la oportunidadBerikan aku kesempatan
De cuidarlo con todo mi ser, ho-oh'Tuk menjaganya sepenuh jiwa? Ho-oh

Yo por tiAku untuk kamu
Tú por míKamu untuk aku
Pero todo, ¿es posible?Namun semua, apa mungkin
¿Nuestra fe es diferente?Iman kita yang berbeda?
Dios es unoTuhan memang satu
Nosotros (nosotros) no somos iguales (no somos iguales)Kita (kita) yang tak sama (yang tak sama)

¿Debería irme entonces?Haruskah aku lantas pergi
¿Aunque el amor no pueda irse? Ho-ohMeski cinta takkan bisa pergi? Ho-oh

Pero todo, ¿es posible?Namun semua, apa mungkin
¿Nuestra fe es diferente?Iman kita yang berbeda?
Dios es unoTuhan memang satu
Nosotros no somos igualesKita yang tak sama

¿Debería irme entonces?Haruskah aku lantas pergi
¿Aunque el amor no pueda irse?Meski cinta takkan bisa pergi?
Ho-oh-hm-mmHo-oh-hm-mm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ziva Magnolya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección