Transliteración y traducción generadas automáticamente

メフィスト (Mephisto)
Ziyoou Vachi
Mefisto
メフィスト (Mephisto)
En la última oportunidad, con los dedos de los pies hambrientos
ラストチャンスに飢えたつまさきが
rasuto chansu ni ueta tsumasaki ga
Comienzan a bailar en este cielo nocturno
踊り出すままかけたこの夜空
odoridasu mama kaketa kono yozora
Las olas no se agitan con la postura de las estrellas
波のスタンスじゃなびかない
nami no sutansu ja nabikanai
Los astros son el anhelo de las joyas
星は宝石の憧れ
hoshi wa houseki no akogare
Las lágrimas y el sudor que flotan son vestigios de sangre
浮かぶ涙と汗は血の名残り
ukabu namida to ase wa chi no nagori
Si no puedes nadar más que en los ojos, es solo una actuación
目の中でしか泳げなきゃ芝居
me no naka de shika oyogenakya shibai
Pero el escenario no te dejará escapar
だけどステージが逃がさない
dakedo suteeji ga nigasanai
Por siempre anhelando y ardiendo
いついつまでも憧れ焦がれているよ
itsuitsu made mo akogare kogareteiru yo
Nunca he visto a un mentiroso como tú
I’ve never seen such a liar
I’ve never seen such a liar
Desde el nacimiento, sin un rasguño
生まれつき立ってのそこなし
umaretsuki tatte no sokonashi
Esta mentira es amor y es un regalo para el mundo
This lie is love and this lie is a gift to the world
This lie is love and this lie is a gift to the world
Recordando con quién viviste
誰と生きたか思い出して
dare to ikita ka omoidashite
Porque estoy dispuesta a arriesgar mi vida, a dártela
私が命をかけるからあげるから
watashi ga inochi wo kakeru kara ageru kara
¿No me diste tu tiempo?
あなたは時間をくれたのでしょう
anata wa jikan wo kureta no deshou?
Si se cumplieran todos los deseos, oh, si se cumplieran
あらゆる望みの全てを叶えたら ああ果たせたら
arayuru nozomi no subete wo kanaetara aa hatasetara
Quiero verte
あなたに会いたい
anata ni aitai
Pidiendo deseos a las estrellas
星に願いをかけて
hoshi ni negai wo kakete
No puedo volver atrás, así que lo valoraré
戻れないから大切にするの
modorenai kara taisetsu ni suru no?
Si no empiezas, te quedarás atrás
始めないなら高をくびれるよ
hajimenai nara taka wo kubireru yo
Los días fáciles rara vez llegan
楽になる日はまず来ない
raku ni naru hi wa mazu konai
La triste luz se reúne en cada día
日々の中に集まる悲しい光
hibi no naka ni atsumaru kanashii hikari
Desde el nacimiento, sin un rasguño
生まれつきだってばそこなし
umaretsuki da tte ba sokonashi
Esta mentira es amor y es un regalo para el mundo
This lie is love and this lie is a gift to the world
This lie is love and this lie is a gift to the world
He olvidado con quién viví
誰を生きたか忘れちゃった
dare wo ikita ka wasurechatta!
Si tu vida pudiera regresar, si pudiera alcanzarte
あなたに命が戻るなら届くなら
anata ni inochi ga modoru nara todoku nara
No me importa lo que me pase
私はどうなろうと構わないのに
watashi wa dou narou to kamawanai no ni
Parece que nada se cumple
どうやら全ては叶わない
dou yara subete wa kanawanai
Si no se cumple, entonces quiero ser como tú
叶わないならばあなたになりたい
kanawanai naraba anata ni naritai
Las estrellas brillan al romperse
星は砕け光る
hoshi wa kudake hikaru
Porque estoy dispuesta a arriesgar mi vida, a dártela
私が命をかけるからあげるから
watashi ga inochi wo kakeru kara ageru kara
¿No me diste tu tiempo?
あなたは時間をくれたのでしょう
anata wa jikan wo kureta no deshou?
Si se cumplieran todos los deseos, oh, si se cumplieran
あらゆる望みの全てを叶えたら ああ果たせたら
arayuru nozomi no subete wo kanaetara aa hatasetara
Quiero verte
あなたに会いたい
anata ni aitai
Pidiendo deseos a las estrellas
星に願いをかけて
hoshi ni negai wo kakete
Ahora, pequeñas estrellas, duerman bien
さあ星の仔たちよよくを眠りなさい
saa hoshi no kotachi yo yoku wo nemuri nasai
Su brillo no se desvanecerá, si son ustedes
輝きはにぶらない あなたたちならば
kagayaki wa niburanai anata tachi naraba
Ahora, pequeñas estrellas, apunten bien
さあ星の仔たちよよく狙いなさい
saa hoshi no kotachi yo yoku nerai nasai
No permitan que parpadeen, si son ustedes
瞬きを許さない あなたたちならば
matataki wo yurusanai anata tachi naraba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ziyoou Vachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: