Transliteración y traducción generadas automáticamente

魔笛 (Die Zauberflöte)
Ziyoou Vachi
La flauta mágica
魔笛 (Die Zauberflöte)
「A través de muchos mundos, al fin llegaré」
「数多の世を超えてたどり着くのは」
azu ma no yo wo koete tadori tsuku no wa
Esta noche también soñaré sin parar
今夜もきりのない夢をみるでしょう
konya mo kiri no nai yume wo miru deshou
A la deriva en un mar de aburrimiento,
退屈の海に漂う案山子に
taikutsu no umi ni tadayou anzakko ni
un espantapájaros que atraviesa a toda velocidad, me atravesó el corazón.
流鏑馬横切り 心を射抜いた
yabusuma yokogiri kokoro wo inuita
En mi pecho hay un murmullo,
胸にはざわめき
mune ni wa zawameki
una inquietante emoción,
あやしいときめき
ayashii tokimeki
el destino lo dejé fluir contigo en el agua.
運命をきみと共に水に流した
unmei wo kimi to tomo ni mizu ni nagashita
Como la nieve, ah, se va acumulando,
雪のよに ああ募りゆく
yuki no yo ni aa tsunori yuku
en la noche de luna, bienvenidos al paraíso.
月の夜に さあようこそ桃源郷
tsuki no yoru ni saa youkoso tougenkyou
Al final de la fiesta,
祭りの終わりの
matsuri no owari no
con ojos tristes,
さみしげな瞳
samishige na hitomi
acechando en la calma,
静けさに潜み
shizukesa ni hisomi
te veo inmóvil.
立ち尽くすきみに
tachitsukusu kimi ni
En la noche oscura, un silbido,
闇夜に口笛
yamiyo ni kuchibue
un beso del demonio,
悪魔のくちづけ
akuma no kuchizuke
el destino nos juntó aquí.
運命がきみをここで巡り合わせた
unmei ga kimi wo koko de meguri awaseta
Como la nieve, ah, se va acumulando,
雪のよに ああ募りゆく
yuki no yo ni aa tsunori yuku
en la noche de luna, bienvenidos al paraíso.
月の夜に さあようこそ桃源郷
tsuki no yoru ni saa youkoso tougenkyou
Oye, persona inocente,
ねえ純真なひと
nee junshin na hito
una persona muy pura,
とても純真なひと
totemo junshin na hito
no te engañes,
誤魔化さないで
gomakasanaide
no escondas al payaso que llevas dentro.
とんだピエロ 隠さないでよきみを
tonda piero kakusanai de yo kimi wo
Algún día el destino seguramente,
いつか運命がきっと
itsuka unmei ga kitto
y la balanza suavemente,
そして天秤がそっと
soshite tenbin ga soto
resolverán la batalla entre la esperanza y la resignación.
期待と諦めのバトルにケリをつけるはず
kitai to akirame no batoru ni keri wo tsukeru hazu
Como la nieve, ah, se va acumulando,
雪のよに ああ募りゆく
yuki no yo ni aa tsunori yuku
en la noche de luna, bienvenidos al paraíso.
月の夜に さあようこそ桃源郷
tsuki no yoru ni saa youkoso tougenkyou
Si pudiera detenerte al mirar hacia atrás, sería maravilloso.
振り返るその背中呼び止められたらどんなにいいか
furikaeru sono senaka yobitomeraretara donna ni ii ka
Te quiero.
あなたが 好き
anata ga suki
「A través de muchos mundos, al fin llegaré」
「数多の世を超えてたどり着くのは」
azu ma no yo wo koete tadori tsuku no wa
Esta noche también soñaré sin parar.
今夜もきりのない夢をみるでしょう
konya mo kiri no nai yume wo miru deshou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ziyoou Vachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: