Transliteración y traducción generadas automáticamente

下一页 (Next Page)
Ziyu
Page Suivante
下一页 (Next Page)
Je veux m'éloigner de la foule bruyante
我想要隔开喧嚣的人群
wǒ xiǎng yào gé kāi xuān xiāo de rén qún
Cacher cette marque inconnue
遮住那不为人知的印记
zhē zhù nà bù wèi rén zhī de yìn jì
Un monde clos a pénétré le tien
封闭的世界闯入了你
fēng bì de shì jiè chuǎng rù le nǐ
Pour la première fois, je comprends l'empathie
第一次懂得关心
dì yī cì dǒng dé guān xīn
Tu sais ma faiblesse et mes secrets
你知道我的懦弱和秘密
nǐ zhī dào wǒ de nuò ruò hé mì mì
Tu comprends les sous-entendus dans mes cordes
你听懂我琴弦里的伏笔
nǐ tīng dǒng wǒ qín xián lǐ de fú bǐ
Tu souriras en disant, quelle belle chanson
你会笑着说, 好美的歌
nǐ huì xiào zhe shuō, hǎo měi de gē
Écoutant calmement ma voix
安静聆听我的声音
ān jìng líng tīng wǒ de shēng yīn
Un peu de courage enfoui au fond de moi
一点点埋在心底的勇气
yī diǎn diǎn mái zài xīn dǐ de yǒng qì
Se transforme en un cœur qui résonne dans les notes
变成了一遍遍谱在音符的心迹
biàn chéng le yī biàn biàn pǔ zài yīn fú de xīn jì
Je veux voler avec courage
我想要勇敢地飞行
wǒ xiǎng yào yǒng gǎn de fēi xíng
Me diriger fermement vers toi
坚定地奔向你
jiān dìng de bēn xiàng nǐ
Cette chanson, je veux juste te la chanter
这首歌我只想唱给你听
zhè shǒu gē wǒ zhǐ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
J'ai peur que le temps vole les souvenirs
我害怕时间会偷走回忆
wǒ hài pà shí jiān huì tōu zǒu huí yì
À un cheveu
差一点
chà yī diǎn
Car tu es une étoile filante libre
因为你本是自由的流星
yīn wèi nǐ běn shì zì yóu de liú xīng
Tu es passée dans mon monde
你从我的世界路过
nǐ cóng wǒ de shì jiè lù guò
C'est la plus belle des chances
是最好的幸运
shì zuì hǎo de xìng yùn
Je te regarde au loin
我遥望着你
wǒ yáo wàng zhe nǐ
L'histoire ne s'est jamais arrêtée
故事不曾暂停
gù shì bù céng zàn tíng
Tu sais ma faiblesse et mes secrets
你知道我的懦弱和秘密
nǐ zhī dào wǒ de nuò ruò hé mì mì
Tu comprends les sous-entendus dans mes cordes
你听懂我琴弦里的伏笔
nǐ tīng dǒng wǒ qín xián lǐ de fú bǐ
Tu souriras en disant, quelle belle chanson
你会笑着说, 好美的歌
nǐ huì xiào zhe shuō, hǎo měi de gē
Écoutant calmement ma voix
安静聆听我的声音
ān jìng líng tīng wǒ de shēng yīn
Un peu de courage enfoui au fond de moi
一点点埋在心底的勇气
yī diǎn diǎn mái zài xīn dǐ de yǒng qì
Se transforme en un cœur qui résonne dans les notes
变成了一遍遍谱在音符的心迹
biàn chéng le yī biàn biàn pǔ zài yīn fú de xīn jì
Je veux voler avec courage
我想要勇敢地飞行
wǒ xiǎng yào yǒng gǎn de fēi xíng
Me diriger fermement vers toi
坚定地奔向你
jiān dìng de bēn xiàng nǐ
Cette chanson, je veux juste te la chanter
这首歌我只想唱给你听
zhè shǒu gē wǒ zhǐ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
J'ai peur que le temps vole les souvenirs
我害怕时间会偷走回忆
wǒ hài pà shí jiān huì tōu zǒu huí yì
À un cheveu
差一点
chà yī diǎn
Car tu es une étoile filante libre
因为你本是自由的流星
yīn wèi nǐ běn shì zì yóu de liú xīng
Tu es passée dans mon monde
你从我的世界路过
nǐ cóng wǒ de shì jiè lù guò
C'est la plus belle des chances
是最好的幸运
shì zuì hǎo de xìng yùn
Je te regarde au loin
我遥望着你
wǒ yáo wàng zhe nǐ
L'histoire ne s'est jamais arrêtée
故事不曾暂停
gù shì bù céng zàn tíng
Je te regarde au loin
我遥望着你
wǒ yáo wàng zhe nǐ
L'histoire est encore à suivre
故事未完待续
gù shì wèi wán dài xù



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ziyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: