Traducción generada automáticamente

Zotte morgen
Zjef Vanuytsel
Verrückter Morgen
Zotte morgen
Die Nacht schleicht weg, der Himmel bleichtde nacht sluipt weg de lucht verbleekt
Die Schatten fliehen schweigendde schimmen vluchten zwijgend
Und am fernen Horizonten aan de verre horizon
Beginnt die Sonne zu steigenbegint de zon te stijgen
Und dort zieht aus dem Nebel aufen daar trekt uit de nevel op
Die Klarheit der Dämmerungde klaarte van de dageraad
In ihrem Schoß geborgenmet in zijn schoot geborgen
Der verrückte Morgende zotte morgen
Die Stadt erwacht, der erste Zugde stad ontwaakt de eerste trein
Durchbricht die Stille und auf seinbreekt door de stilte en op zijn
Signal beginnt der wilde Tanz der Narrensignaal begint de wildedans der dwazen
Der Mensch kriecht aus seinem Bettde mens kruipt uit zijn ledikant
Denkt an seine Arbeit und mit seiner Zeitungdenkt aan zijn werk en met zijn krant
Eilt er noch halb schlafend durch die Straßenijlt hij nog halfslaperig door de straten
Die Welt nimmt ihre verrückten Sorgen wieder aufde wereld herneemt zijn zotte zorgen
Den Rhythmus des verrückten Morgenshet ritme van de zotte morgen
Jetzt färbt der Horizont rot und die Kältenu kleurt de einder rood en valt
Fällt sanft durch die Fensterde kou zacht door de ramen
Die Stille flieht vor all dem Lärmde stilte vlucht voor al't lawaai
Der aus den Straßen aufsteigtdat opstijgt uit de straten
Und da ist der Morgen wiederen daar is dan de morgen weer
Ein schallendes Lachen und jedes Maleen schaterlach en elke keer
Vertreibt er ohne Schamverdrijft hij zonder schromen
Die Nacht, die Träumede nacht de dromen
Die Stadt wird wild und Autos rasende stad wordt wild en auto's razen
Durch ihre Tore und die letztedoor zijn poorten en de laatste
Ruhe wird aus ihrem Versteck getriebenrust wordt uit zijn schuilhoek gedreven
Vögel fliehen voller Trauervogels vluchten vol verdriet
Aus ihren Türmen, denn ihr Lieduit zijn torens want hun lied
Wird jetzt von niemandem mehr verstandenwordt nu door niemand meer begrepen
Menschen gehen nebeneinandermensen lopen naast elkaar
Ein ferner Gruß, eine stille Gesteeen verre groet een stil gebaar
Denn alles wird jetzt von der Zeit gemessenwant alles wordt nu door de tijd gemeten
Die Welt nimmt ihren verrückten Morgen wieder aufde wereld herneemt zijn zotte morgen
Den Rhythmus des verrückten Morgenshet ritme van de zotte morgen
Doch das Land selbst schläft seinen Rausch noch ausmaar't land zelf slaapt zijn roes nog uit
Tief verborgen unter dem Laubdiep onder't loof verscholen
Hier kommt kein Mensch und kein Geräuschhier komt geen mens of geen geluid
Um die unendliche Ruhe zu störend?oneindige rust verstoren
Während die Stadt jetzt rast und schreitterwijl de stad nu raast en schreeuwt
Dem Morgen seine Befehle gibtde morgen zijn bevelen geeft
Wird hier beim Morgenlichtwordt hier bij't ochtendgloren
Der Tag geborende dag geboren
Und auch die Kinder und die Narrenen ook de kinderen en de dwazen
Bleiben zwischen den Rosen schlafenblijven tussen de rozen slapen
Fern und sicher geborgenver en veilig geborgen
Vor dem Rhythmus des verrückten Morgensvoor het ritme van de zotte morgen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zjef Vanuytsel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: