Traducción generada automáticamente
Marzipan
Zo!
Marzipan
[Verse one: Eric roberson]
To know you is to need you
To write you and read you
To see you is to want you
To somehow confront you
But I know the dangers
Of having what my heart beats so much of
I know the dangers of love
My sweet marzipan
You come as fast as you can
Of love's sweetest candy, why waste it?
You might not taste it again
To know you is to fear you
I've got to be near you
You shook me, and saved me
With love that you gave me
You gave me a reason
To get up in the morning
You gave me a reason to smile
To know you is to love
Place nothing above you
You have me, you hold me
You bought me and sold me
But I know the dangers
Of having what my heart beats so much of
I know the dangers of love
Mazapán
Conocerte es necesitarte
Escribirte y leerte
Verte es desearte
De alguna manera enfrentarte
Pero conozco los peligros
De tener lo que mi corazón anhela tanto
Conozco los peligros del amor
Mi dulce mazapán
Vienes tan rápido como puedes
Del caramelo más dulce del amor, ¿por qué desperdiciarlo?
Puede que no lo pruebes de nuevo
Conocerte es temerte
Tengo que estar cerca de ti
Me sacudiste, y me salvaste
Con el amor que me diste
Me diste una razón
Para levantarme por la mañana
Me diste una razón para sonreír
Conocerte es amar
No poner nada por encima de ti
Me tienes, me sostienes
Me compraste y me vendiste
Pero conozco los peligros
De tener lo que mi corazón anhela tanto
Conozco los peligros del amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zo! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: