Traducción generada automáticamente
Panteón de Amor
Zodiac
Pantheon of Love
Panteón de Amor
It's 12 o'clock, the pantheon opensSon las 12, se abre el panteón
A man, who was walking along a roadUn hombre, que iba por un camino
That perhaps led him homeQue quizás, a su casa le conducía
He carried a shovel with himLlevaba consigo una pala
And halfway thereY a mitad del camino
And halfway thereY a mitad del camino
And halfway thereY a mitad del camino
A hole openedUn hoyo abrió
I, who was walking thereYo, que por allí caminaba
I saw when burying something concealedVi cuando algo, enterrar disimulaba
I approached him and asked himMe le acerqué y le pregunté
What are you burying? And he answered me¿Qué entierra Usted? Y él me contesto
I bury the love I had for himEntierro el amor, que le tenía
To that ungrateful woman called MariaA la ingrata aquella, llamada María
That when I was leavingQue cuando yo me iba
With another one he saw himselfCon otro se veía
Oh noOh, no
The love was so greatEra tan grande el amor
What was in his heart?Que tenia en su corazón
That he alone in one dayQue él solo en un día
He made a pantheonHizo un panteón
That he alone in one dayQue él solo en un día
He made a pantheonHizo un panteón
Pantheon of love and agonyPanteón de amor y de agonía
Pantheon of mourning and melancholyPanteón de luto y melancolía
So great was the pain I feltTan grande fue el dolor que yo sentía
That I buried my love and I buried my lifeQue enterré mi amor y enterré a mi vida
That he alone in one dayQue él solo en un día
He made a pantheonHizo un panteón
That he alone in one dayQue él solo en un día
He made a pantheonHizo un panteón
And people today don't know what love isY a la gente de hoy en día, no saben lo que es amor
They play with feelings, without having compassion anymoreJuegan con los sentimientos, sin tener ya compasión
They only seek pleasures, they only seek passionSolo buscan los placeres, solo buscan la pasión
They will not pay for it here on earth, but before the creatorNo lo pagarán aquí en la tierra, pero si ante el creador
That he alone in one dayQue él solo en un día
He made a pantheonHizo un panteón
That he alone in one dayQue él solo en un día
He made a pantheonHizo un panteón
A famous author says that absence causes forgetfulnessDice un célebre autor, que la ausencia causa olvido
You can't forget what you've always wantedMás no se puede olvidar, lo que siempre se ha querido
That he alone in one dayQue él solo en un día
He made a pantheonHizo un panteón
That he alone in one dayQue él solo en un día
He made a pantheonHizo un panteón
Pantheon of lovePanteón de amor
Pantheon of lovePanteón de amor
With a shovel, he made a pantheonCon una pala, hizo un panteón
With a shovel, he made a pantheonCon una pala, hizo un panteón
To bury his great lovePara enterrar su gran amor
Pantheon of lovePanteón de amor
Pantheon of lovePanteón de amor
With a shovel, he made a pantheonCon una pala, hizo un panteón
With a shovel, he made a pantheonCon una pala, hizo un panteón
To bury his great lovePara enterrar su gran amor
(Hey)(Eh)
Who gave you candles at this funeral?Quién te dio velas en este entierro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zodiac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: