Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71.518

Panteón de Amor

Zodiac

LetraSignificado

Panteón d'Amour

Panteón de Amor

C'est minuit, le cimetière s'ouvreSon las 12, se abre el panteón

Un homme, qui marchait sur un cheminUn hombre, que iba por un camino
Qui peut-être, le menait chez luiQue quizás, a su casa le conducía
Il avait une pelle avec luiLlevaba consigo una pala
Et au milieu du cheminY a mitad del camino
Et au milieu du cheminY a mitad del camino
Et au milieu du cheminY a mitad del camino
Il a creusé un trouUn hoyo abrió

Moi, qui passais par làYo, que por allí caminaba
J'ai vu quand il essayait d'enterrer quelque choseVi cuando algo, enterrar disimulaba
Je me suis approché et je lui ai demandéMe le acerqué y le pregunté
Qu'est-ce que vous enterrez ? Et il m'a répondu¿Qué entierra Usted? Y él me contesto
J'enterre l'amour que je lui portaisEntierro el amor, que le tenía
À cette ingrate, appelée MaríaA la ingrata aquella, llamada María
Qui quand je partaisQue cuando yo me iba
Se voyait avec un autreCon otro se veía
Oh, nonOh, no

L'amour qu'il avaitEra tan grande el amor
Dans son cœur était si grandQue tenia en su corazón
Qu'en un seul jourQue él solo en un día
Il a fait un cimetièreHizo un panteón
Qu'en un seul jourQue él solo en un día
Il a fait un cimetièreHizo un panteón

Cimetière d'amour et d'angoissePanteón de amor y de agonía
Cimetière de deuil et de mélancoliePanteón de luto y melancolía
La douleur était si grande que je ressentaisTan grande fue el dolor que yo sentía
Que j'ai enterré mon amour et enterré ma vieQue enterré mi amor y enterré a mi vida

Qu'en un seul jourQue él solo en un día
Il a fait un cimetièreHizo un panteón
Qu'en un seul jourQue él solo en un día
Il a fait un cimetièreHizo un panteón

Et les gens d'aujourd'hui, ne savent pas ce qu'est l'amourY a la gente de hoy en día, no saben lo que es amor
Ils jouent avec les sentiments, sans avoir de compassionJuegan con los sentimientos, sin tener ya compasión
Ils ne cherchent que le plaisir, ne cherchent que la passionSolo buscan los placeres, solo buscan la pasión
Ils ne le paieront pas ici sur terre, mais devant le créateurNo lo pagarán aquí en la tierra, pero si ante el creador

Qu'en un seul jourQue él solo en un día
Il a fait un cimetièreHizo un panteón
Qu'en un seul jourQue él solo en un día
Il a fait un cimetièreHizo un panteón

Dit un auteur célèbre, que l'absence cause l'oubliDice un célebre autor, que la ausencia causa olvido
Mais on ne peut pas oublier, ce qu'on a toujours aiméMás no se puede olvidar, lo que siempre se ha querido

Qu'en un seul jourQue él solo en un día
Il a fait un cimetièreHizo un panteón
Qu'en un seul jourQue él solo en un día
Il a fait un cimetièreHizo un panteón

Cimetière d'amourPanteón de amor
Cimetière d'amourPanteón de amor
Avec une pelle, il a fait un cimetièreCon una pala, hizo un panteón
Avec une pelle, il a fait un cimetièreCon una pala, hizo un panteón
Pour enterrer son grand amourPara enterrar su gran amor
Cimetière d'amourPanteón de amor
Cimetière d'amourPanteón de amor
Avec une pelle, il a fait un cimetièreCon una pala, hizo un panteón
Avec une pelle, il a fait un cimetièreCon una pala, hizo un panteón
Pour enterrer son grand amourPara enterrar su gran amor

(Eh)(Eh)
Qui t'a donné des bougies pour cet enterrementQuién te dio velas en este entierro

Escrita por: Ángel Flores Ayala. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Vanessa. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zodiac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección