Traducción generada automáticamente

Comme Un Ami
Zoë Avril
Como un amigo
Comme Un Ami
Por favor, sé como un amigoS'il te plaît, soit comme un ami
O como un hermano pero no mi esposoOu comme un frère mais pas mon mari
No esta noche porque he perdido la razónNon pas ce soir car j'ai perdu l'esprit
No esta noche, no seas mi esposoNon pas ce soir ne soit pas mon mari
Tengo miedo de la mirada que me dirigesJ'ai peur du regard que tu portes sur moi
Desde aquella noche famosa en la que no pudiste estarDepuis ce fameux soir où tu n'as pu être là
No soy una mujer adúltera pero tus ojosJe suis pas femme adultère mais tes yeux
Sienten desprecioSentent le mépris
Aunque no pude hacer nada, nada contra élAlors que je n'ai rien pu faire rien faire contre lui
Oh no, cálmate, quita esa lágrimaOh non calme toi, enlève cette larme
No importa, lloras, me desarmaCa ne compte pas tu pleures, ça me désarme
No te rebeles, no podemos cambiarloNe te révolte pas on n'y peut rien changer
O simplemente a veces fingir olvidarOu juste quelquefois faire semblant d'oublier
Lo que te gusta de mí, él lo miró con desdénCe que tu aimes chez moi il l'a regardé de travers
Déjame, déjame envolverlo en un suéterLaisse-moi, laisse-moi le draper dans un pull-over
No esta noche porque aún tiembloNon pas ce soir car j'en tremble encore
No esta noche, haz un pequeño esfuerzo másNon pas ce soir encore un petit effort
Porque quiero mostrarte lo que ha sido mancilladoParce que je veux te montrer ce qui a éte sali
No quiero que toquen lo que ha sido degradadoJe ne veux pas qu'on touche à ce qu'il a avili
Déjame los días y las horas que necesitoLaisse-moi les jours et les heures dont j'ai besoin
Aplica bálsamo de amor y aplícalo con cuidadoMets-donc du baume d'amour et applique le avec soin
Solo tú podrás amar este cuerpo maltratadoToi seul pourra aimer ce vilain corps meurtri
Cuando te permita abrazarlo llegada la nocheQuand je te laisserai l'étreindre venue la nuit
Pero no esta noche, sé como un amigoMais non pas ce soir sois comme un ami
O como un hermano pero no mi esposoOu comme un frère mais pas mon mari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zoë Avril y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: