Traducción generada automáticamente

Tu Corazón
Zoe Gotusso
Donne-moi ton cœur
Tu Corazón
Donne-moi ton cœurDame tu corazón
Je te le demande en chantantTe lo pido cantando
Je m'approche déjàYa me estoy acercando
Et c'est mieux si tu es làY es mejor si estás ahí
Juste avant de revenirJusto antes de volver
Ça pourrait arriver, qu'on se rapproche (uh, uh, uh, uh)Podría suceder, acercarnos (uh, uh, uh, uh)
Qu'on se charme (uh, uh, uh, uh)Hechizarnos (uh, uh, uh, uh)
Enfin j'ai découvertAl fin yo descubrí
Ce qui est bon pour moiLo bueno para mí
Et je t'attends (uh, uh, uh, uh)Y te espero (uh, uh, uh, uh)
Et je meurs (uh, uh, uh, uh)Y me muero (uh, uh, uh, uh)
Donne-moi ton cœurDame tu corazón
Je te le demande en chantantTe lo pido cantando
Je m'approche déjàYa me estoy acercando
Et c'est mieux si tu es làY es mejor si estás ahí
Je ne savais pas quoi dire (désolé)No supe qué decir (perdón)
Je ne voulais pas te blesserYo no te quise herir
Et je t'attends (uh, uh, uh, uh)Y te espero (uh, uh, uh, uh)
Et je me suis donné (uh, uh, uh, uh)Y me entregó (uh, uh, uh, uh)
Donne-moi ton cœur (donne-moi ton cœur)Dame tu corazón (dame tu corazón)
Je te le demande en chantantTe lo pido cantando
Je m'approche déjàYa me estoy acercando
Et c'est mieux si tu es là (si tu es là)Y es mejor si estás ahí (si estás ahí)
Donne-moi ton cœur (donne-moi ton cœur)Dame tu corazón (dame tu corazón)
La vie n'attend pasQue la vida no espera
Je fais à ma façonYo doy a mi manera
Et toi, tu es toujours làY vos siempre estás ahí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zoe Gotusso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: