Traducción generada automáticamente
Tightrope
Zoey's Extraordinary Playlist
Cuerda floja
Tightrope
Algunas personas hablan de tiSome people talk about ya
Como si supieran todo sobre tiLike they know all about ya
Cuando estás mal, dudan de tiWhen you get down they doubt ya
Y cuando te destacas en la escenaAnd when you dip it on the scene
Sí, hablan de elloYeah, they talkin' bout it
Porque no pueden destacarse en la escenaCause they can't dip on the scene
De qué hablasWhatcha talk about it
Hablando de elloT-t-t-talkin' bout it
Cuando te elevasWhen you get elevated
Lo aman o lo odianThey love it or they hate it
Bailas frente a esos envidiososYou dance up on them haters
Sigue siendo genial en la escenaKeep getting funky on the scene
¿Por qué saltan a tu alrededor?Why they jumpin' round ya
Intentan arrebatarte tus sueñosThey trying to take all your dreams
Pero no puedes permitirloBut you can't allow it
Porque, cariño, ya sea que estés arriba o abajoCause baby whether you're high or low
Ya sea que estés arriba o abajoWhether you're high or low
Debes caminar en la cuerda flojaYou gotta tip on the tightrope
C-c-c-caminar en la cuerda flojaT-t-t-tip on the tightrope
Cariño, cariño, cariñoBaby, baby, baby
Ya sea que estés arriba o abajoWhether you're high or low
Cariño, ya sea que estés arriba o abajoBaby whether you're high or low
Debes caminar en la cuerda flojaYou got to tip on the tightrope
Déjame verte hacer la cuerda flojaNow let me see you do the tightrope
Y sigo caminando en ellaAnd I'm still tippin' on it
Ves, no estoy caminando sobre ellaSee I'm not walkin' on it
Ni tratando de rodearlaOr tryin to run around it
Esto no es acrobaciaThis ain't no acrobatics
O sigues o lideras, síYou either follow or you lead, yeah
Hablo de tiI'm talkin' bout you
Sigo culpando a la máquina, síI'll keep on blaming the machine, yeah
Hablo de elloI'm talkin' bout it
Y luego, cariño, ya sea que estés arriba o abajoAnd then baby whether you're high or low
Cariño, ya sea que estés arriba o abajoBaby Whether you're high or low
Debes caminar en la cuerda flojaYou gotta tip on the tightrope
Sí, debes caminar en la cuerda flojaYeah, You gotta tip on the tightrope
Cariño, cariño, ya sea que estés arriba o abajoBaby, baby whether you're high or low
Cariño, ya sea que estés arriba o abajoBaby whether you're high or low
Debes caminar en la cuerda flojaYou gotta tip on the tightrope
Déjame verte hacer la cuerda flojaLet me see you do the tightrope
No puedes estar demasiado arribaYou can't get too high
(no puedes estar demasiado arriba)(you can't get too high)
Dije que no puedes estar demasiado abajoI said you can't get too low
(no podemos estar demasiado abajo)(we can't get too low)
Porque si estás demasiado arribaCause you get too high
(no puedes estar demasiado arriba)(you can't get too high)
Seguro estarás abajoNo you'll surely be low
(no, seguro estarás abajo)(no, you'll surely be low)
¡1, 2, 3, ¡ho!1, 2, 3, ho!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zoey's Extraordinary Playlist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: