Transliteración y traducción generadas automáticamente

Still Missing You
Zom Marie
Ich vermisse dich immer noch
Still Missing You
Achte auf den Weg, mach niemandem das Herz kaputt
ระวังทางอย่าทำใครความรักที่ล่อนให
rawang thang at mi khwam rak thi lon hai
Ich weiß, es tut dir leid, dass ich dich so gehen ließ
ฉันว่ามันของนายเสียใจที่ฉันปล่อยไปยังนั้น
chan wa man khong na siadai tha chan ploi pai yang nan
Das Universum ist so weit, doch es wird enger
จักรวาลอย่างกว้างเข้าเข้าใครชะเข
chakkra wan at kwang koen khrai cha khaochai
Wenn unsere Herzen wie eins zusammenkommen
กลับคลายชะแคบลงเมื่อหัวใจเราเหมือนเป็นชายเดียวกัน
klap khlai cha khaep long muea huachai rao muean penchai diaokan
Egal wo du bist, wo auch immer du gerade bist
ไม่ว่าเธออยู่ตรงไหนอยู่ไหนลอกนี้เร่พลาว
mai wa thoe yu trong nai yu nai lok ni rue plao
Ich weiß, ein Stern am Himmel sieht aus wie du
รู้สักดวงดาวที่หางคล้าย
rue sak duangdao thi hang klai
Ein Weg, den ich gehen muss, um dich zu finden
กีลันพิซ่างที่ต้องอกเดินทางไป
ki lan pisaeng thi tong ok doen thang pai
Ich werde alles tun, um dich zu treffen
ฉันชะทำไปชนพบเธอ
chan cha tam pai chon phop thoe
Der Himmel ist weit, doch ich fühle dich hier
ท้องตะมหาเธอที่ไห่ฉันขี้ทุ่งเธอ
tongta maha thoe thihai chan khitthueng thoe
Es gibt jemanden, der auf dich wartet
มีใครคนหนึ่งที่รอพบเธอ
mi khrai khon nueng thi ro phop thoe
Wie oft ich auch weine, es fühlt sich so ähnlich an
นั้นสักเท่าไรโต้ไห้แสนคล้าย
nan sak thaorai to hai saen klai
Doch eines Tages werden wir uns wiedersehen
แต่สักวันท้องพบกัน
tae sak wan tong phop kan
Ein Weg, den ich gehen muss, um dich zu finden
กีพิซ่างที่ต้องใจเพื่อไปหาเธอ
ki pisaeng thi tong chai phuea pai ha thoe
Ich glaube, die Liebe wird uns zusammenbringen
ฉันเชื่อว่ารักชาพาเราให้เช
chan chuea wa rak cha pha rao hai choe
Dort, wo unsere Herzen und die andere Hälfte sind
ที่ที่หัวใจกับอิกครึ่งของชาย
thi thi huachai kap ik khrueng khong chai
Werden wir uns eines Tages treffen
ชนพบกันไม่สักวัน
cha phop kan mai sak wan
Oh, mein Herz vermisst dich immer noch
ow my heart is still missing you
ow my heart is still missing you
Ich bete, dass du und ich zurückkehren können
อธิฐานให้เธอกับฉันได้กลับไป
athitthan hai thoe kap chan dai klap pai
An die Tage, an denen wir zusammen waren, so nah
วันที่สองเราอยู่คลายคลายชะคออดไว
wan thi song rao yu klai klai cha khok ot wai
Ich will nicht, dass du gehst
ไม่ให้เธอจัดไป
mai hai thoe chak pai
Egal wo du bist, wo auch immer du gerade bist
เธออยู่ตรงไหนอยู่ไหนลอกนี้เร่พลาว
thoe yu trong nai yu nai lok ni rue plao
Ich weiß, ein Stern am Himmel sieht aus wie du
รู้สักดวงดาวที่หางคล้าย
rue sak duangdao thi hang klai
Ein Weg, den ich gehen muss, um dich zu finden
กีลันพิซ่างที่ต้องอกเดินทางไป
ki lan pisaeng thi tong ok doen thang pai
Ich werde alles tun, um dich zu treffen
ฉันชะทำไปชนพบเธอ
chan cha tam pai chon phop thoe
Der Himmel ist weit, doch ich fühle dich hier
ท้องตะมหาเธอที่ไห่ฉันขี้ทุ่งเธอ
tongta maha thoe thihai chan khitthueng thoe
Es gibt jemanden, der auf dich wartet
มีใครคนหนึ่งที่รอพบเธอ
mi khrai khon nueng thi ro phop thoe
Wie oft ich auch weine, es fühlt sich so ähnlich an
นั้นสักเท่าไรโต้ไห้แสนคล้าย
nan sak thaorai to hai saen klai
Doch eines Tages werden wir uns wiedersehen
แต่สักวันท้องพบกัน
tae sak wan tong phop kan
Ein Weg, den ich gehen muss, um dich zu finden
กีพิซ่างที่ต้องใจเพื่อไปหาเธอ
ki pisaeng thi tong chai phuea pai ha thoe
Ich glaube, die Liebe wird uns zusammenbringen
ฉันเชื่อว่ารักชาพาเราให้เช
chan chuea wa rak cha pha rao hai choe
Dort, wo unsere Herzen und die andere Hälfte sind
ที่ที่หัวใจกับอิกครึ่งของชาย
thi thi huachai kap ik khrueng khong chai
Werden wir uns eines Tages treffen
ชนพบกันไม
cha phop kan mai
Was wird morgen mit uns beiden sein?
หักพรุ่งนี้ฉันและเธอต้องเช่อไร
hak phrung ni chan lae thoe tong choe arai
Ich bin mir sicher, dass die Liebe uns nicht verlässt
ฉันยังมั่นใจท่ามีรักโกมีวัง
chan yang manchai tha mi rak ko mi wang
Auch wenn es schwer ist, die Liebe in meinem Herzen
แม้หางแสนใช่แต่ความรักในหัวใจ
mae hang saen chai tae khwam rak nai huachai
Wird den Weg zurück zu dir finden
ชะน้ำทางให้กลับมาเช
cha namthang hai klap ma choe
Der Himmel ist weit, doch ich fühle dich hier
ท้องตะมหาเธอที่ไห่ฉันขี้ทุ่งเธอ
tongta maha thoe thihai chan khitthueng thoe
Es gibt jemanden, der auf dich wartet
มีใครคนหนึ่งที่รอพบเธอ
mi khrai khon nueng thi ro phop thoe
Wie oft ich auch weine, es fühlt sich so ähnlich an
นั้นสักเท่าไรโต้ไห้แสนคล้าย
nan sak thaorai to hai saen klai
Doch eines Tages werden wir uns wiedersehen
แต่สักวันท้องพบกัน
tae sak wan tong phop kan
Ein Weg, den ich gehen muss, um dich zu finden
กีพิซ่างที่ต้องใจเพื่อไปหาเธอ
ki pisaeng thi tong chai phuea pai ha thoe
Ich glaube, die Liebe wird uns zusammenbringen
ฉันเชื่อว่ารักชาพาเราให้เช
chan chuea wa rak cha pha rao hai choe
Dort, wo unsere Herzen und die andere Hälfte sind
ที่ที่หัวใจกับอิกครึ่งของชาย
thi thi huachai kap ik khrueng khong chai
Werden wir uns eines Tages treffen
ชนพบกันไม่สักวัน
cha phop kan mai sak wan
Mein Herz vermisst dich immer noch.
my heart is still missing you
my heart is still missing you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zom Marie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: