Traducción generada automáticamente

Don't Mess With Us
Zombies (Disney)
Ne nous embêtez pas
Don't Mess With Us
Je pense que c'est évidentI think it's obvious
Regarde-les et regarde-nousLook at them and look at us
Nous sommes l'équipe qui va déchiffrer ce codeWe're the team who's gonna crack this code
Ils pensent peut-être être les meilleurs, mais nous maîtrisons le soleilThey may think they're number one, but we're harnessing the Sun
On brille tellement qu'un vampire pourrait exploserWe're so bright that a vamp might explode
C'est presque mignon quand ces brutes brillantesIt's almost kinda cute when those simply shiny brutes
Gonflent leur poitrine et font semblant d'être intelligentsPuff their chests and pretend they're smart
Ils ne le sont pasThey're not
Car la réalité va mordre au milieu de la nuit'Cause reality'll bite in the middle of the night
Chacun d'eux a peur du noirEvery one of them's afraid of the dark
Je parie que vous avez tous plus en commun que vous ne le pensezI bet all of you have more in common than you might have guessed
Voulez-vous vraiment vous battre pour savoir qui est le meilleur ?Do you really want to fight each other over who's the best?
OuiYes
Hé, avancezHey, step right up
Si vous voulez y aller, ça va chaufferIf you wanna go, it's goin' down
Hé, entrezHey, come on in
Si vous voulez danser, secouons çaIf you wanna dance, let's shake it out
Fais attention, petit monstreWatch your back, little monster
On t'a bien dans notre viseurGot you right where we want you
Hé, avancezHey, step right up
Vous êtes sur le point d'apprendre votre leçonYou're about to learn your lesson
Ne vous amusez pas avec nousDon't go messin' with us
Ne, ne, ne, ne, ne vous amusez pas avec nousDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Ne, ne, ne, ne, ne vous amusez pas avec nousDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Ne, ne, ne, ne, ne vous amusez pas avec nousDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Ne vous amusez pas avec nous, avec nousDon't mess with us, with us
Vous savez, peut-être qu'ils ont raisonYou know, maybe they're right
Faisons la paix à la placeLet's get along instead
Que diriez-vous d'une journée à la plage ?How 'bout a day at the beach?
J'apporterai du pain à l'ailI'll bring some garlic bread
Oh, alors tu rentreras chez toiOh, then you'll soar back home
Avec le vent à ta portéeWith the wind at your command
Oh, attends, tu ne peux pas, mais hey, joli bronzageOh, wait, you can't, but hey, nice tan
On peut faire du feuWe can make fire
Deux bâtons peuvent aussiSo can two sticks
Nous sommes des légendes vivantes, rayWe're living legends, ray
Tu es un tour de magie ambulantYou're walking party tricks
Je te servirai un œuf au plat avec une spatuleI'll serve you sunny-side up with a spatula
Ouh, ça brûleOoh, burn
Tu ne sais même pas compter, DraculaYou can't even count, dracula
Peut-on prendre une respiration et essayer de voir le point de vue de l'autre ?Can we take a breath and try to see each other's point of view?
Tu ne veux pas blesser quelqu'un avec toute cette rage en toiYou don't wanna hurt someone with all that rage inside of you
Ouais, on le faitYeah, we do
Hé, avancezHey, step right up
Si vous voulez y aller, ça va chaufferIf you wanna go, it's goin' down
Hé, entrezHey, come on in
Si vous voulez danser, secouons çaIf you wanna dance, let's shake it out
Fais attention, petit monstreWatch your back, little monster
On t'a bien dans notre viseurGot you right where we want you
Hé, avancezHey, step right up
Vous êtes sur le point d'apprendre votre leçonYou're about to learn your lesson
Ne vous amusez pas avec nousDon't go messin' with us
OhOh
SalutHi
BonjourHello
HéHey
Alors j'ai quelque chose de fou à direSo I have something kind of crazy to say
Moi aussiSo do I
Tu y vas en premier ou pasYou go first or no
HeheheHehehe
D'accordOkay
C'est partiHere goes
J'ai eu des visions de toiI've been having visions of you
C'est fou parce que moi aussiThat is crazy 'cause me too
Qu'est-ce que ça veut dire ?What does it mean?
Ce sentiment que je ressensThis feeling I feel
Est-ce un rêve ?Is this a dream?
Es-tu réel ?Are you real?
Aïe ! Vraiment réelOw! Really real
Ouf, déjà vécuOof, been there
Désolé, réflexesSorry, reflexes
Ouais, comprisYeah, got it
Je vais tendre ma main maintenantI'm gonna put out my hand now
Ne me jette pas dans le soleilDon't throw me into the Sun
VictorVictor
(Ah) hé, avancez(Ah) hey, step right up
Si vous voulez y aller, ça va chaufferIf you wanna go, it's goin' down
Hé, entrezHey, come on in
Si vous voulez danser, secouons çaIf you wanna dance, let's shake it out
Fais attention, petit monstreWatch your back, little monster
On t'a bien dans notre viseurGot you right where we want you
Hé, avancezHey, step right up
Vous êtes sur le point d'apprendre votre leçonYou're about to learn your lesson
Ne vous amusez pas avec nousDon't go messin' with us
Ne, ne, ne, ne, ne vous amusez pas avec nousDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Ne, ne, ne, ne, ne vous amusez pas avec nousDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Ne, ne, ne, ne, ne vous amusez pas avec nousDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Ne vous amusez pas avec nous, avec nousDon't mess with us, with us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zombies (Disney) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: