Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.575
Letra

Significado

Keroseno

Kerosene

[Zed][Zed]
Cuando no puedes ver la luz, tienes que ser la luzWhen you can't see the light, you gotta be the light
Y en esta noche oscura, brillo como nuncaAnd on this pitch-dark night, I'm shining super bright
Estoy atrapado entre el Sol y la Luna como un satéliteI'm caught between the Sun and Moon like a satellite
Es peligroso, pero estoy dispuesto a hacer un sacrificioIt's treacherous, but I'm down to make a sacrifice
Mis amigos me necesitan en modo bestia, así que aliméntameMy peeps need me in beast mode, so feed me
Nadie dijo que esto sería fácil, y mi estómago se siente malNo one said this would be easy, and my stomach's gettin' queasy
Pero estoy luchando contra mis sentimientos porque no estoy seguro si soy lo suficientemente fuerteBut I'm fightin' off my feelings 'cause I'm not sure if I'm strong enough
Entonces una voz en mi cabeza dice: Tú puedes, hermanoThen a voice inside my head says: You got this, bruh
No vas a perder, estás aquí para ganarYou won't take a loss, you're here to win
Voy con todo, voy a entrarI'm going off, I'm going in
Estoy al borde de donde nadie ha estadoI'm on the edge of where no one's ever been
Así que no miro hacia arriba porque un héroe está dentro de míSo I don't look above 'cause a hero lies within

[Addison][Addison]
Las vidas están en juego, se nos acaba el tiempoLives are on the line, we're runnin' out of time
Tenemos que hacer esto por la causaWe gotta do this for the cause

[Zed][Zed]
He tomado una decisión, esta pelea es solo míaI made up my mind, this fight is only mine
Arriesgaré mi vida contra todas las probabilidadesI'll risk my life against all odds

Todo depende de mí para enfrentar a un enemigo sin rostroIt's all on me to face a faceless enemy
No puedo garantizar que sobreviviré, pero lo intentaréI can't guarantee I'll survive, but I'll try
Traeré el fuego, me alimento de tu energíaI'll bring the heat, I'm feeding off your energy
Si es fuego lo que necesitamos, entonces yo soy el kerosenoIf it's fire that we need, then I'm the kerosene

De pie, mgh, espalda contra la paredStandin' tall, mgh, back against the wall
El deber llama, ugh, a punto de darlo todoDuty calls, ugh, 'bout to give it all
Mantén tu distancia porque el pulso se está volviendo peligrosoKeep your distance 'cause the pulse is getting dangerous
Este podría ser tu último día a menos que yo nos salveThis could be your last day unless I'm saving us
Duro, no sé qué nos esperaHardcore, don't know what's in store
Estoy tratando de mantener a mis amigos a salvo mientras prevengo una guerra civil, uhI'm tryna keep my friends safe while preventin' civil war, uh
Mis rodillas están débiles, pero estoy firmeMy knees are weak, but I'm ten toes deep
Y cuando la duda comienza a aparecer, me acuerdo por qué estoy en estoAnd when doubt starts to creep, I'm reminded what I'm in this for
Si no soy yo, ¿quién? Soy yoIf not me, then who? I'm him
Soy la chispa en la oscuridad cuando está tenueI'm the spark in the dark when it's dim
Pongo a mi equipo en mi espalda, lidero la carga y atacoI put my team on my back, lead the charge and attack
Estoy listo con el Z-pack, no me rendiréI'm strapped with the Z-pack, I ain't givin' in

[Addison][Addison]
Las vidas están en juego, se nos acaba el tiempoLives are on the line, we're running out of time
Tenemos que hacer esto por la causaWe gotta do this for the cause

[Zed][Zed]
He tomado una decisión, esta pelea es solo míaI made up my mind, this fight is only mine
Arriesgaré mi vida contra todas las probabilidadesI'll risk my life against all odds

Todo depende de mí para enfrentar a un enemigo sin rostroIt's all on me to face a faceless enemy
No puedo garantizar que sobreviviré, pero lo intentaréI can't guarantee I'll survive, but I'll try
Traeré el fuego, me alimento de tu energíaI'll bring the heat, I'm feeding off your energy
Si es fuego lo que necesitamos, entonces yo soy el kerosenoIf it's fire that we need, then I'm the kerosene

[Nova y Zed] Tú sé la luz, oh (yo soy el keroseno)[Nova and Zed] You be the light, oh (I'm the kerosene)
Alimentemos el fuego (yo soy el keroseno)Let's feed the fire (I'm the kerosene)
(yo soy el keroseno)(I'm the kerosene)

[Addison][Addison]
Levántalos alto, manos al cieloRaise 'em up high, hands through the sky
Fénix de las cenizas, muéstrame cómo vuelasPhoenix from the ashes, show me how you fly
Muéstrame, muéstrame cómo cabalgasShow me, show me how you ride
U-N-I-T-Y, no puedes matar tu vibra, las leyendas nunca muerenU-N-I-T-Y, can't kill your vibe, legends never die
En medio de la noche, puedes escuchar a mi equipo gritarIn the middle of the night, you can hear my team scream

[Zed y Addison][Zed and Addison]
Soy el keroseno, ¡woo!I'm the kerosene, woo!
Soy el keroseno, ¡woo!I'm the kerosene, woo!
¡Arr!Arr!
El kerosenoThe kerosene

[Zed, todos][Zed, all]
Todo depende de mí (depende de mí)It's all on me (it's on)

[Zed y Addison][Zed and Addison]
Para enfrentar a un enemigo sin rostro (enemigo sin rostro)To face a faceless enemy (faceless enemy)

[Zed y Eliza][Zed and Eliza]
No puedo garantizar que sobreviviré, pero lo intentaré (no nos fallarás)I can't guarantee I'll survive, but I'll try (you won't let us down)

[Zed, Victor y Vargas][Zed, Victor and Vargas]
Traeré el fuego (fuego)I'll bring the heat (heat)

[Zed y Addison][Zed and Addison]
Me alimento de tu energía (ooh)I'm feeding off your energy (ooh)
Si es fuego lo que necesitamosIf it's fire that we need
Si es fuego lo que necesitamos, entonces yo soy el kerosenoIf it's fire that we need, then I'm the kerosene


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zombies (Disney) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección