Traducción generada automáticamente

My Year
Zombies (Disney)
Mon Année
My Year
Je suis motivé, auditions aujourd'huiI'm fired up, tryouts today
Je vais les impressionner, ouaisI'm going to blow 'em away, yeah
Papa dit que je peux pas me tromper, nonDad says I can't go wrong, no
Tant que je garde ça sur moi, ohAs long as I keep this on, oh
Seabrook a toujours été le meilleur, comme, pour toujoursSeabrook's been the best, like, forever
Maman compte sur moi, pas de pressionMom's counting on me, no pressure
Le cheer est dans mes gènes familiauxCheer's in my family genes
Allez, faisons çaCome on, let's do this thing
Alors, quoi de neuf, tout le monde, laissez-moi planter le décorNow what up, everybody, let me set the scene
Nouveau départ pour votre gars Young zFresh new start for your boy Young z
Vous avez vu Papa, pour un père, il est coolYou saw Pops, for a dad, he's cool
Il est juste un peu stressé pour mon premier jour d'écoleHe's just a little stressed about my first day of school
Ils disent : Fais attention, ces humains peuvent être cruelsThey say: Be careful, those humans can be mean
Mais je vais quand même essayer de rejoindre l'équipe de footBut I'm still going out for the football team
Ça peut avoir l'air rude, mais c'est chez moi, doux chez moiThis might look rough, but it's home, sweet home
Juste un peu de poussière et un peu de moisissureJust a little bit of dust and a little bit of mold
Mais c'est pas si mal de ce côté des railsBut it ain't so bad on this side of tracks
On fait avec un peu de styleWe make it work with a little bit of swag
De ce côté, on peut tous continuer à gagnerOn this side, we can all keep winning
Si on essaie juste de s'intégrerIf we just try to fit in
Regarde tout se mettre en placeWatch it come together
Sois le meilleur de tous les tempsBe the best one ever
Parce que c'est mon momentBecause it's my time
Cette année va être la mienneThis is going to be my year
J'attendais ce momentBeen waiting for this moment
Ouais, je vais le saisirYeah, I'm gonna own it
Tu peux me voir brillerYou can watch me shine
Cette année va être la mienneThis is gonna be my year
Mon année, mon annéeMy year, my year
Mon, mon, mon annéeMy, my, my year
Mon année, mon annéeMy year, my year
Mon année, mon annéeMy year, my year
Cette année va être la mienneThis is gonna be my year
Maintenant, laissez-moi vous présenter mon amie ElizaNow let me introduce you to my friend Eliza
On ne sera jamais acceptés, les zombies doivent se leverWe'll never be accepted, zombies need to rise up
Luttons pour la bonne cause, défendons ce qui est justeFight the good fight, stand for what's right
On a les pires boulots et un couvre-feu la nuitWe get the worst jobs and a curfew at night
Ils nous font porter des uniformes qui se ressemblent tousThey make us wear uniforms that all look the same
Pourquoi c'est juste nous qui sommes traités comme ça ?Why's it just us being treated this way?
Je dis qu'on doit s'opposer à leur institutionI say we stick it to their institution
Tu veux de la justice, on a besoin d'une révolutionYou want justice, we need a revolution
Ouais, t'as raison, mais aujourd'hui c'est mieuxYeah, you got a point, but today's an improvement
Parce que les petits pas, c'est toujours un mouvement'Cause baby steps is still movement
Hé, Bonzo, viens balancer un coupletHey, Bonzo, come and spit a verse
Un zig, zagg, gwag, gwad, ziggy, got, gonA zig, zagg, gwag, gwad, ziggy, got, gon
Ziggity, got, goat, zag, ziggy, got, zongZiggity, got, goat, zag, ziggy, got, zong
Il vient de balancer ça en ZombieHe just dropped that in Zombie
Ouais, tout ce qu'il a dit, c'est qu'il a faimYeah, all he said is he's hungry
Mon gars, Bucky est le meilleurMy 'cause, Bucky's the man
Regarde comme il atterrit parfaitementLook at how perfect he lands
Notre propre rock star du cheerOur very own cheer rock star
Plus d'autographes, s'il te plaît, reste où tu esNo more autographs, please, stay where you are
Une autre année et je ne fais que m'améliorerAnother year and I only get better
Un autre cheer, une autre lettre de varsityAnother cheer, another varsity letter
Cette année, on ne peut pas perdreThis year we just can't loose
Eh bien, je vais gagner, vous pouvez venir aussiWell, I'm gonna win, y'all can come too
Mon année !My year!
Mon année !My year!
Mon année !My year!
Mon année !My year!
Regarde tout se mettre en placeWatch it come together
Sois le meilleur de tous les tempsBe the best one ever
Parce que c'est mon momentBecause it's my time
Cette année va être la mienneThis is gonna be my year
J'attendais ce momentBeen waiting for this moment
Ouais, je vais le saisirYeah, I'm gonna own it
Tu peux me voir brillerYou can watch me shine
Cette année va être la mienneThis is gonna be my year
Mon année, mon annéeMy year, my year
Mon, mon, mon annéeMy, my, my year
Mon année, mon annéeMy year, my year
Cette année va être la mienneThis is gonna be my year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zombies (Disney) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: