Traducción generada automáticamente

Y Mi Corazón Contento
Zona Ganjah
Und Mein Herz Glücklich
Y Mi Corazón Contento
Du tratest in mein Leben ein, ich merkte es nicht einmal,Entraste a mi vida y no me di ni cuenta cuando
Und ohne es zu merken, denk ich heute nur an dich.Y sin darme cuenta hoy en ti estoy pensando
Du hast mich daran gewöhnt, mich an deine Art zu gewöhnen,Me acostumbraste a acostumbrarme en tu forma de ser
Du hast mich daran gewöhnt, deine Küsse zu brauchen.Me acostumbraste a necesitar de tus besos
Denn ich weiß genau, und ich frage mich, wer ich bin.Porque yo se bien y me pregunto quien soy
Ich, um dir zu sagen, was du für mich tun musst.Yo pa' decirte lo que por mi tienes que hacer
Meine süße Frau, wenn ich dich nur für mich haben könnte,Mi dulce mujer si tan solo para mi te podría tener
Würde ich deine Schönheit nicht teilen aus Angst, dich zu verlieren.No compartiría tu belleza por miedo a perder
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, um etwas von dir zu sehen,Y es que no sé qué hacer para observar algo de ti
Ohne dass es so perfekt sein kann.Sin que tan perfecto pueda ser
Herz, sie tut dir gut.Corazón ella te hace bien
Hey! Sie liebt dich sogar als ihren Partner.Hey! Es más te quiere a ti como su compañero
Ich spürte einen Pfeil hier drinnen,Sentí un flechazo aquí dentro
Der nicht nur ein Versuch blieb.Que no quedo en el intento
In mir blieb ein Gefühl,En mi quedo un sentimiento
Und mein Herz ist glücklich.Y mi corazón contento
Du tratest in mein Leben ein, ich merkte es nicht einmal,Entraste a mi vida y no me di ni cuenta cuando
Und ohne es zu merken, denk ich heute nur an dich.Y sin darme cuenta hoy en ti estoy pensando
Du hast mich daran gewöhnt, mich an deine Art zu gewöhnen,Me acostumbraste a acostumbrarme en tu forma de ser
Du hast mich daran gewöhnt, deine Küsse zu brauchen, Frau.Me acostumbraste a necesitar tus besos, mujer
Nimm meine Worte und umarme sie,Toma mis palabras y abrazate a ellas
Denn mit dieser Distanz erreiche ich dich, mein schöner Stern.Porque con esta es la distancia llego a ti mi bella estrella
Kleine Mädchen, du hast meine Zuneigung, und ich verblasse,Pequeña niña tienes mi cariño y me destiño
In dem Schmerz deines Designs gehe ich wie ein kleines Kind.En el dolor de tu diseño es que ando como un niño pequeño
Wenn ich aufwache und merke, dass du in meinen Träumen warst,Cuando despierto y me doy cuenta que estuviste en mis sueños
Wenn du nicht da bist, vermisst mein Herz dich.Cuando no estás mi corazón te extraña
Denn deine Augen sind ein Spiegel, und deine Küsse sind eine Reise zum weitesten Ort.Porque tus ojos son reflejo y tus besos sonó un viaje hacia el lugar más lejos
Nur hier, uns umarmend, ohne etwas zu sagen,Tan solo aquí abrazándonos sin decir nada
Nur dort, ein Gespräch mit den Blicken führend.Solo allí entablando una conversación con la mirada
Die Zeit vergessend in verbundenen Seelen,Perdiendo la noción del tiempo en almas conectadas
Der Mond als Zeuge sah uns begeistert an.La Luna de testigo nos miraba emocionada
Ich spürte einen Pfeil hier drinnen,Sentí un flechazo aquí dentro
Der nicht nur ein Versuch blieb.Que no quedó en el intento
In mir blieb ein Gefühl,En mi quedó un sentimiento
Und mein Herz ist glücklich.Y mi corazón contento
Du tratest in mein Leben ein, ich merkte es nicht einmal,Entraste a mi vida y no me di ni cuenta cuando
Und ohne es zu merken, denk ich heute nur an dich.Y sin darme cuenta hoy en ti estoy pensando
Du hast mich daran gewöhnt, mich an deine Art zu gewöhnen,Me acostumbraste a acostumbrarme a tu forma de ser
Du hast mich daran gewöhnt, deine Küsse zu brauchen, Frau.Me acostumbraste a necesitar tus besos mujer
Denn sie tun mir gut,Porque me hacen bien
Die nicht nur ein Versuch blieben,Que no quedó en el intento
Und mein Herz ist glücklich.Y mi corazón contento
Ich spürte einen Pfeil hier drinnen.Sentí un flechazo aquí dentro
In mir blieb ein Gefühl,En mi quedo un sentimiento
Und mein Herz ist glücklich.Y mi corazón contento
Du tratest in mein Leben ein, ich merkte es nicht einmal,Entraste en mi vida y no me di ni cuenta cuando
Ich denke an dich.En ti estoy pensando
Du hast mich daran gewöhnt, mich an deine Art zu gewöhnen.Me acostumbraste a acostumbrarme a tu forma de ser
Ich spürte einen Pfeil hier drinnen,Sentí un flechazo aquí dentro
In mir blieb ein Gefühl,En mi quedo un sentimiento
Und mein Herz ist glücklich.Y mi corazón contento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zona Ganjah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: