Traducción generada automáticamente

Por Lo Que Obtuve
Zona Ganjah
Pour Ce Que J'ai Obtenu
Por Lo Que Obtuve
J'ai dû passer par tout pour pouvoir apprendreTuve que pasar por todo para poder aprender
Que quand on a tout en soi, il n'y a plus rien à perdreQue teniendo todo adentro ya no hay nada que perder
Si je pouvais résumer tout ça en un coucher de soleilSi pudiera resumirlo todo en un atardecer
Je mettrais ma vie entière sur un simple papierPlasmaría mi vida completa en un simple papel
Fous-moi une lame pour faire un thèmePonme una puñalada para hacer un tema
Et c'est que ça coule mieux quand il y a de la peineY es que siempre fluye más cuando existe la pena
Je vis d'émotions et ça ne me pose pas de problèmesVivo de emociones y eso no me hace problemas
Je suis reconnaissant d'avoir fait de moi un emblèmeVivo agradecido por hacer de mi un emblema
Dans un nuage de fumée, j'ai mis un vœuEn una nube de humo yo puse un deseo
Et ce nuage s'est élevé et a grimpé jusqu'au cielY aquella nube se elevó y subió hasta el cielo
À cause de ce nuage de chant, je ne me suis pas arrêtéPor esa nube de cantar no me detuve
Et aujourd'hui, je suis reconnaissant pour tout ce que j'ai obtenuY hoy agradecido estoy por todo lo que obtuve
Amant des moindres détailsAmante de los mínimos detalles
Je vois danser le feu dans ton âme sans que tu le soulignesVeo danzar el fuego en tu alma sin que lo subrayes
On sent l'humidité du reflet dans ton regardSe nota húmedo el reflejo en tu mirada
On sent qu'il y a beaucoup d'espoir accumuléSe nota que hay mucha esperanza acumulada
Vérifie mes poches, elles ne valent rienRevisa mis bolsillos que no valen nada
Regarde en moi, tu trouveras une âme émueRevisa dentro mío encontrarás un alma emocionada
Cachant quelque chose qui est ce pour quoi je vauxOcultando algo que es por lo que valgo
On me l'a envoyé depuis la montagne sainte et j'ai retenu mes larmesMe lo enviaron desde el monte santo y me detuvo el llanto
Pour le regard d'un ancien, le respect d'un frèrePor la mirada de un anciano el respeto de un hermano
Pour pouvoir comprendre qu'en naissant, on gagnePor poder entender que solo con nacer ganamos
Parce qu'on médite et on s'élèvePorque meditamos y nos elevamos
Parce que ce qu'on dit est vraiPorque es verdadero lo que hablamos
À force de chanter, j'ai déjà guéri de la peurDe tanto que canto ya me he curado del espanto
Et je sens que parmi les tombés, je me relèveY siento que de entre caídos me levanto
Enveloppé d'un manteau invisible, couvert de poèmesEnvuelto de un invisible manto cubierto por poemas
Pour chaque poésie, un emblèmePor cada poesía un emblema
Mets-moi le micro devantPonme enfrente el microphone
Et j'oublie le tas, sauf celui qui m'a laissé ce donY me olvido del montón menos del que me dejó este don
À lui, je dois tout ce que je suisA él le debo todo lo que soy
Je n'imagine pas le jour où il me dira viens avec moi et j'iraiNo imagino el día en que me diga ven conmigo y voy
En attendant, au loin je suisMientras tanto a lo lejos estoy
Pensant si je pourrai me supporter si longtemps à BabylonePensando en si podré aguantarme tanto tiempo en Babilón
Luttant, je ne me laisserai pas vaincre, combattant sans tomberLuchando no me dejaré vencer batallando sin llegar a caer
Rastafari m'a tout appris ce qu'il faut savoirRastafari me ha enseñado todo lo que hay que aprender
Et si j'ai appris plus, c'est parce que j'ai dû perdreY si he aprendido más es porque me ha tocao perder
Si l'enseignement du chemin est pour se renforcerSi es que la enseñanza del camino es pa fortalecer
Alors bienvenue soit ce qu'il y a à parcourirBienvenido entonces sea lo que hay que recorrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zona Ganjah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: