Traducción generada automáticamente

Conquista
Zona Ganjah
Conquista
No hay reglas para jugar de a dos, al juego de la atracción.
La diferencia esta en cada acción, y en como se muestre cada corazón
No hay forma de no sentir amor, cuando llega este al corazón.
No hay modo de no prestarle atención, cuando un detalle te cautivo.
Y la forma correcta, es mostrar lo que uno proyecta, ser original, ser natural, ser aquel que no deja de intentar.
Con actos simples sin rebuscar, sin sobreactuar en síntesis ser sincero y verdadero, sin caer en el juego del ego.
Y ahí es cuando se demuestra, una actitud honesta, mujer como te cuesta, ir en contra de lo que te gusta
Y esa reina no resiste, el encanto de un Rasta. Ella sabe lo que busca, la apariencia no basta.
CORO:
Conquistada por un Rastaman, ella brillo con lo natural.
Alguien con tantas ganas de soñar, necesita de alguien que sepa volar.
Conquistada por un Rastaman, y su forma de ser especial.
Alguien con tantas ganas de volar, necesita de un Rastaman.
No escuches que muchos van a hablar mal, No saben lo que un Rastaman puede dar.
No temas, no dudes mas, basta de caminar con nubes detrás.
Mujer Rasta lo es por ser capaz de entregar paz.
Que como mujer quiero verte brillar, y la belleza no se puede maquillar.
No insistas en opacar tu rostro, una mujer brilla por si misma.
Y que feliz va el Rasta, que quemo el estereotipo machista.
Y supo tratar a una sista con respect.
BIS CORO.
Conquest
There are no rules to play as two, in the game of attraction.
The difference lies in each action, and in how each heart is shown.
There is no way not to feel love, when it reaches the heart.
There is no way not to pay attention, when a detail captivates you.
And the right way is to show what one projects, to be original, to be natural, to be the one who never stops trying.
With simple acts without overdoing it, without overacting in short, to be sincere and true, without falling into the game of ego.
And that's when it shows, an honest attitude, woman how hard it is for you, to go against what you like.
And that queen cannot resist, the charm of a Rasta. She knows what she is looking for, appearance is not enough.
CHORUS:
Conquered by a Rastaman, she shone with the natural.
Someone with so much desire to dream, needs someone who knows how to fly.
Conquered by a Rastaman, and his special way of being.
Someone with so much desire to fly, needs a Rastaman.
Do not listen to those who speak ill, they do not know what a Rastaman can give.
Do not fear, do not doubt anymore, stop walking with clouds behind.
Rasta woman is capable of delivering peace.
As a woman, I want to see you shine, and beauty cannot be disguised.
Do not insist on overshadowing your face, a woman shines on her own.
And how happy the Rasta is, who burned the macho stereotype.
And knew how to treat a sister with respect.
CHORUS (REPEATS)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zona Ganjah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: