Traducción generada automáticamente
Quiero Saber de Ti
Zona Infame
I Want to Know About You
Quiero Saber de Ti
AhAh
And, bro, how are you?Y, hermanito, ¿qué tal?
There, brother, thinkingAhí, hermano, pensando
I would like to hear from herQuisiera saber de ella
Pff, me too from minePff, también yo de la mía
So, tell her'Tonces, dícelo
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you think of me in the morningSi me piensas en la mañana
Like in the morning I think of you, girlComo en la mañana yo pienso en ti, girl
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you dream of me at night like I long for youSi me sueñas por la noche como yo me desvivo por ti
I want to know about you, girlQuiero saber de ti girl
If you think of me in the morningSi me piensas en la mañana
Like in the morning I think of you, girlComo en la mañana yo pienso en ti, girl
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you dream of me at night like I long for youSi me sueñas por la noche como yo me desvivo por ti
What will happen, what will happen to my queen? What will happen?¿Qué será, qué será de mi reina? ¿Qué será?
I wish I could touch my heart in a wooden boxQuisiera poder tocar mi corazón en una caja de madera
Find a way for you to understand meEncontrar la manera de que me entendieras
That in my life you are the first, you are the first, you are the firstDe que en mi vida eres la primera, eres la primera, eres la primera
I don't know if I can forget you, I don't know if you think of me like I do of youNo sé si podré olvidarte, no sé si me piensas como yo en ti
Two lives to hug you and one to try to make you happyDos vidas para abrazarte y una para intentar hacerte feliz
Let me draw you so I don't forget youDéjame dibujarte pa' no olvidarme de ti
Give me one kiss to take me to the end, you are my dreamGive me one kiss que me lleve al fin, you are my dream
You are my dream, you are my dreamYou are my dream, you are my dream
The life I spent with you, you know my life that there won't be twoLa vida que pasé contigo, tú sabes mi vida que no habrán dos
The memory is not simple, like the word the wind took awayEl recuerdo no es cosa simple, como la palabra el viento se llevó
I live clinging to the yes that one day, in person, my black woman deniedYo vivo aferrado al sí que algún día, en persona, mi negra negó
If she misses me, she tells me; well, I keep waiting, looking at the clockSi me extraña, me dice; pues, sigo esperando, mirando el reloj
Since she left me, I haven't known what to doDesde que se me fue no he sabido qué hacer
I haven't been able to stop believing that she loves me and we will come backNo he podido dejar de creer que me ama y vamos a volver
If you love me, let me know; well, even if it doesn't stop hurtingSi me quieres, házmelo saber; pues, aunque no deje de doler
The pain can't defeat me, even if my faith collapsesEl dolor no me puede vencer, aunque se me derrumbe la fe
I miss your daring looksExtraño que me des mirada' atrevida
You act tough, even though you don't forget meTe haces la fuerte, aunque no me olvidas
I want you to be more conceitedQuiero que te pongas más engreída
And then ask me to be on topY luego que pidas que me ponga arriba
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you think of me in the morningSi me piensas en la mañana
Like in the morning I think of you, girlComo en la mañana yo pienso en ti, girl
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you dream of me at night like I long for youSi me sueñas por la noche como yo me desvivo por ti
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you think of me in the morningSi me piensas en la mañana
Like in the morning I think of you, girlComo en la mañana yo pienso en ti, girl
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you dream of me at night like I long for youSi me sueñas por la noche como yo me desvivo por ti
How to forget when we walked together¿Cómo olvidar cuando caminábamos los dos
Hand in hand like brothers and laughing at life?Juntos de la mano como hermanos y riéndonos de la vida?
A kiss for every step on the avenuesUn beso por cada paso por las avenidas
Looking into your eyes, biting your lip, the best woundsMirando tus ojos, mordiéndote el labio, las mejores heridas
I think of you and by inertia I write, if you're not here I don't feel aliveTe pienso y por inercia escribo, si no estás no me siento vivo
Many ways to be happy in the world and mine is living with youMuchas formas de ser felices en el mundo y la mía es viviendo contigo
Sorry if I get aggressive, it's not my fault that this is excessiveDisculpa si me pongo agresivo, no es mi culpa que esto sea excesivo
But I will die if you're not here, I don't want that punishmentPero voy a morir si tú no estás aquí, no quiero ese castigo
So, baby, don't go please I beg youAsí que, nena, no te vayas porfa te lo pido
(No, oh) please, mommy, I beg you(No, oh) por favor, mami, yo te lo pido
Why insist on killing all this love lived?¿Por qué empeñarnos en matar todo este amor vivido?
Why kill all this love lived?¿Por qué matar todo este amor vivido?
Now that you're gone tonightAhora que te fuiste esta noche
I wanted to tell you lookingQuería decirte mirando
At the ceiling of my room, that before falling asleep againEl techo de mi cuarto, que antes de dormirme otra vez
I'm remembering youTe estoy recordando
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you think of me in the morningSi me piensas en la mañana
Like in the morning I think of you, girlComo en la mañana yo pienso en ti, girl
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you dream of me at night like I long for youSi me sueñas por la noche como yo me desvivo por ti
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you think of me in the morningSi me piensas en la mañana
Like in the morning I think of you, girlComo en la mañana yo pienso en ti, girl
I want to know about you, girlQuiero saber de ti, girl
If you dream of me at night like I long for youSi me sueñas por la noche como yo me desvivo por ti
YeahYeah
(Z-O-N-A)(Z-O-N-A)
I want to know about youQuiero saber de ti
What?What?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zona Infame y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: