Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 702

Issho ni Itakatta

Zone

Letra

Siempre quise estar contigo

Issho ni Itakatta

Siempre quise estar contigo
いつまでもきみといっしょにいたかった
Itsumade mo kimi to issho ni itakatta

Hubo noches tan aterradoras que daba miedo
こわかったくらいよるもあるけど
Kowakatta kurai yoru mo aru kedo

En esos momentos recuerdo tu canción
そんなとききみのうたをおもいだす
Sonna toki kimi no uta wo omoidasu

Esa melodía, nunca la olvidaré
あのメロディー、ずっとわすれない
Ano MERODII, zutto wasurenai

En el cielo miré una nube solitaria
みあげたそらにひとすじのくも
Miageta sora ni hitosuji no kumo

Incluso en el vasto cielo azul
はてなくひろがるあおいそらさえ
Hatenaku hirogaru aoi sora sae

Desde el día en que me llamaste
やがてきみをさそうたびから
Yagate kimi wo sasou tabi kara

No puedo dejar de seguirte
ひきとめておくことはできない
Hikitomete oku koto wa dekinai

¿Qué es lo más importante?
だいじなものはなんですか
Daiji na mono wa nan desu ka

¿Son los sueños que no se desvanecen?
くじけずもってるゆめですか
Kujikezu motteru yume desu ka

Para mí, tú eras un tesoro
ぼくにはきみがたからものだったよ
Boku niwa kimi ga takaramono datta yo

Siempre quise estar contigo
いつまでもきみといっしょにいたかった
Itsumade mo kimi to issho ni itakatta

Todavía no puedo secar mis lágrimas
いまもまだなみだはかわかないけど
Ima mo mada NAMIDA wa kawakanai kedo

En esos momentos recuerdo tu sonrisa
そんなとききみのえがおおもいだす
Sonna toki kimi no egao omoi dasu

Me sentí abrazado por tu amabilidad
やさしさにぼくはだかれてた
Yasashisa ni boku wa dakareteta

He pensado en lo que sucede cuando ya no nos veamos
あえなくなるとかんがえてみた
Aenaku naru to kangaete mita

Los preciosos días que pasamos juntos
きみとすごしたいとしいひびを
Kimi to sugoshita itoshii hibi wo

Incluso en las cicatrices en mis rodillas
かかえたひざ、きずのあとにも
Kakaeta hiza, kizu no ato nimo

Los recuerdos están rebosantes
おもいでたちがあふれているよ
Omoidetachi ga afurete iru yo

¿Qué es la felicidad?
しあわせなことなんですか
Shiawase na koto nan desu ka

Hay muchas cosas diferentes
いろんなことがあるけれど
Ironna koto ga aru keredo

Pero para mí, tú eras un tesoro
ぼくにはきみがたからものだったよ
Boku ni wa kimi ga takaramono datta yo

Siempre quise estar contigo
いつまでもきみといっしょにいたかった
Itsumade mo kimi to issho ni itakatta

Las canciones que amaba ya no son seguras
だいすきなうたもいまはきけない
Daisuki na uta mo ima wa kikenai

En esos momentos, junto al calor de tu abrazo
そんなとききみのぬくもりのそばに
Sonna toki kimi no nukumori no soba ni

Siempre... siempre quise estar...
ぼくはずっと...ずっといたかった
Boku wa zutto... zutto itakatta

Pero ahora, al despedirme de ti, a quien amo tanto
だけどいまだいすきなきみのことみおくるとき
Dakedo ima daisuki na kimi no koto miokuru toki

Te enviaré una carta llena de amor
せいっぱのEERUをおくるよ
Seiippai no EERU wo okuru yo

Porque te enviaré amor desde lo más profundo de mi corazón
こころからきみにあいをおくるから
Kokoro kara kimi ni ai wo okuru kara

Nos despediremos con la mejor sonrisa
さいこうのえがおでさよならしよう
Saikou no egao de SAYONARA shiyou

Siempre quise estar contigo
いつまでもきみといっしょにいたかった
Itsumade mo kimi to issho ni itakatta

Hubo noches tan aterradoras que daba miedo
こわかったくらいよるもあるけど
Kowakatta kurai yoru mo aru kedo

En esos momentos recuerdo tu canción
そんなとききみのうたをおもいだす
Sonna toki kimi no uta wo omoidasu

Vamos a empezar a caminar, el camino continúa
あるきだそう、みちはつづいてく
Arukidasou, michi wa tsuzuiteku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección