Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 48.333

Secret Base

Zone

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Secret Base

きみとなつのおわり しょうらいのゆめKimi to natsu no owari shourai no yume
おおきなきぼう わすれないOoki na kibou wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじてJuunen-go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

さいこうのおもいでをSaikou no omoide wo

であいはふっとしたしゅうかん かえりみちのこうさてんでDeai wa futto shita shukan kaerimichi no kousaten de
こえをかけてくれたね「いっしょにかえろうKoe wo kakete kureta ne "Issho ni kaerou"
ぼくはてれくさそうにBoku wa terekusasou ni
かばんでかおをかくし ながらKaban de kao wo kakushi-nagara
ほんとうはとてもとてもうれしかったよHontou wa totemo totemo ureshikatta yo

ああ はなびがよぞら きれいにさいてAa Hanabi ga yozora kirei ni saite
ちょっとせつなくChotto setsunaku
ああ かぜがじかんとともにながれるAa Kaze ga jikan to tomo ni nagareru
うれしくってたのしくってUreshikutte tanoshikutte
ぼうけんもいろいろしたねBouken mo iroiro shita ne
ふたりのひみつのきちのなかFutari no himitsu no kichi no naka

きみとなつのおわり しょうらいのゆめKimi to natsu no owari shourai no yume
おおきなきぼう わすれないOoki na kibou wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじてJuunen-go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

きみがさいごまで こころからKimi ga saigo made kokoro kara
ありがとう」さけんで 'たこと しって 'たよ"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
なみだをこらえて えがおでさようならNamida wo koraete egao de sayounara
せつないよね さいこうのおもいでをSetsunai yo ne Saikou no omoide wo

ああ なつやすみもあとすこしでおわっちゃうからAa Natsuyasumi mo ato sukoshi de owatchau kara
ああ たいようとつき なかよくしてAa Taiyou to tsuki nakayoku shite
かなしくってさみしくってKanashikutte samishikute
けんかもいろいろしたねKenka mo iroiro shita ne
ふたりのひみつのきちのなかFutari no himitsu no kichi no naka

きみがさいごまで こころからKimi ga saigo made kokoro kara
ありがとう」さけんで 'たこと しって 'たよ"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
なみだをこらえて えがおでさようならNamida wo koraete egao de sayounara
せつないよね さいこうのおもいでをSetsunai yo ne Saikou no omoide wo

とつぜんのてんこうで どうしようもなくTotsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku
てがみかくよ でんわもするよTegami kaku yo Denwa mo suru yo
わすれないでね ぼくのことをWasurenaide ne Boku no koto wo
いつまでもふたりのきちのなかItsu made mo futari no kichi no naka

きみとなつのおわり ずっとはなしてKimi to natsu no owari Zutto hanashite
ゆうひをみてから ほしをながめYuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
きみのほほをながれたなみだはずっとわすれないKimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
きみがさいごまで おおきくてをふってくれたこと きっとわすれないKimi ga saigo made ookiku te wo futte kureta koto kitto wasurenai
だからこうして ゆめのなかでずっとえいえんにDa kara kou shite yume no naka de zutto eien ni

きみとなつのおわり しょうらいのゆめKimi to natsu no owari shourai no yume
おおきなきぼう わすれないOoki na kibou wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじてJuunen-go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

きみがさいごまで こころからKimi ga saigo made kokoro kara
ありがとう」さけんで 'たこと しって 'たよ"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
なみだをこらえて えがおでさようならNamida wo koraete egao de sayounara
せつないよね さいこうのおもいでをSetsunai yo ne Saikou no omoide wo

さいこうのおもいでをSaikou no omoide wo

Base secreta

Tú y el final del verano, los sueños del futuro
Grandes esperanzas, no olvidaré
En agosto, diez años después, creí en volver a encontrarte

Los mejores recuerdos

Nuestro encuentro fue un instante fugaz, en la rotonda de regreso a casa
Me llamaste en voz alta 'Volvamos juntos'
Yo fingí desinterés
Escondiendo mi rostro en la mochila
Pero en realidad estaba muy, muy feliz

Ah, los fuegos artificiales en el cielo, florecen hermosos
Un poco melancólicos
Ah, el viento fluye con el tiempo
Felices y divertidos
Tuvimos muchas aventuras
En el secreto rincón de los dos

Tú y el final del verano, los sueños del futuro
Grandes esperanzas, no olvidaré
En agosto, diez años después, creí en volver a encontrarte

Hasta el final, desde el fondo de mi corazón
'Gracias' grité, lo supe
Aguantando las lágrimas, te dije adiós con una sonrisa
Es doloroso, ¿verdad? Los mejores recuerdos

Ah, las vacaciones de verano están a punto de terminar
Ah, el sol y la luna se llevan bien
Tristes y solitarios
Tuvimos muchas peleas
En el secreto rincón de los dos

Hasta el final, desde el fondo de mi corazón
'Gracias' grité, lo supe
Aguantando las lágrimas, te dije adiós con una sonrisa
Es doloroso, ¿verdad? Los mejores recuerdos

De repente, en la cima de la montaña, sin remedio
Escribiré cartas, te llamaré por teléfono
No me olvides, por favor
Para siempre en nuestro rincón

Tú y el final del verano, hablando sin parar
Viendo el atardecer, mirando las estrellas
Las lágrimas que caían por tus mejillas, nunca las olvidaré
Cuando me abrazaste hasta el final, nunca lo olvidaré
Así que de esta manera, en mis sueños, por siempre eternamente

Tú y el final del verano, los sueños del futuro
Grandes esperanzas, no olvidaré
En agosto, diez años después, creí en volver a encontrarte

Hasta el final, desde el fondo de mi corazón
'Gracias' grité, lo supe
Aguantando las lágrimas, te dije adiós con una sonrisa
Es doloroso, ¿verdad? Los mejores recuerdos

Escrita por: Machida Norihiko / Tora Jirou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por amanda. Subtitulado por Nathália y más 3 personas. Revisión por Vinicius. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección