Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.779

Hanabi (Kimi Ga Ita Natsu)

Zone

Letra

Fuegos Artificiales (Aquella Noche Que Estabas)

Hanabi (Kimi Ga Ita Natsu)

Aquella noche que estabas
きみがいたなつ
Kimi ga ita natsu

Viendo girasoles florecer en el cielo nocturno, solo las estrellas solitarias caían efímeramente
よぞらにさくひまわりみてはかなくちりこどくなほしだけが
Yozora ni saku himawari mite hakanaku chiri kodoku na hoshi dake ga

Solo lágrimas en mis ojos reflejaban tu imagen, ahora se deslizan por mis mejillas
なみだぐんだめにうつるすがたいまほほをつたわった
Namida gunda me ni utsuru sugata ima hoho o tsutawatta

No olvidaré ese verano...
あのなつをわすれない
Ano natsu o wasurenai

Corriendo hacia el altar del santuario donde nos encontramos, la luna se pone rápidamente
まちあわせしたじんじゃのいしだんはやくつきすぎて
Machi awaseshita jinja no ishidan hayaku tsuki sugite

Con un crujido, con una señal, inmediatamente lo supe, que tú habías venido
かたかた」あいずですぐにわかるよきみがきたことを
"Kata kata" aizu de sugu ni wakaru yo kimi ga kita koto o

Después de tanto tiempo, volvamos a encontrarnos, mostrémonos esa sonrisa una vez más
ひさしぶりにあうまたあのえがおみせよう
Hisashiburi ni au mata ano egao miseyou

Quizás, si llega el mañana, en nuestros sueños...
あすになればたぶんそうゆめのなかに
Asu ni nareba tabun sou yume no naka ni

Aquella noche que estabas
きみがいたなつ
Kimi ga ita natsu

Uniendo nuestras manos bajo el cielo, corremos por el camino estrecho
よぞらのしたてをつないでじゃりみちはしりぬけるぼくらに
Yozora no shita te o tsunaide jarimichi hashiri nukeru bokura ni

Escuchamos a lo lejos las voces de los fuegos artificiales resonar dolorosamente
とおくきこえてるはなびたちのこえせつなくひびいた
Tooku kikoeteru hanabi tachi no koe setsunaku hibiita

Un verano eterno
えいえんのなつ
Eien no natsu

'Ya no más' con este sentimiento, al verte de espaldas a mí
もういやだよ」こんなきもちきみのうしろすがたみるぼくに
"Mou iyada yo" konna kimochi kimi no ushiro sugata miru boku ni

Todo se reflejó en las gotas que fluyen como estrellas fugaces
ながれぼしのようにつたうしずくにはすべてがうつった
Nagare boshi no youni tsutau shizuku niwa subete ga utsutta

No olvidaré ese verano...
あのなつをわすれない
Ano natsu o wasurenai

Desde entonces, una y otra vez, de repente, me atraes a ese lugar y cierro los ojos
あれからなんどもふっとあのばしょにさそわれめをとじ
Are kara nando mo futto ano basho ni sasoware me o toji

Escuchando de nuevo, un indicio que no debería poder oír
みみをすましまたきこえないはずのあいず
Mimi o sumashi mata kikoenai hazu no aizu

Llegó claramente solo a mi corazón
ぼくのむねにだけたしかにとどいた
Boku no mune ni dake tashika ni todoita

Aquella noche que estabas
きみがいたなつ
Kimi ga ita natsu

Uniendo nuestras manos bajo el cielo, corremos por el camino estrecho
よぞらのしたてをつないでじゃりみちはしりぬけるぼくらに
Yozora no shita te o tsunaide jarimichi hashiri nukeru bokura ni

Escuchamos a lo lejos las voces de los fuegos artificiales resonar dolorosamente
とおくきこえてるはなびたちのこえせつなくひびいた
Tooku kikoeteru hanabi tachi no koe setsunaku hibiita

Un verano eterno
えいえんのなつ
Eien no natsu

'Ya no más' con este sentimiento, al verte de espaldas a mí
もういやだよ」こんなきもちきみのうしろすがたみるぼくに
"Mou iyada yo" konna kimochi kimi no ushiro sugata miru boku ni

Todo se reflejó en las gotas que fluyen como estrellas fugaces
ながれぼしのようにつたうしずくにはすべてがうつった
Nagare boshi no youni tsutau shizuku niwa subete ga utsutta

No olvidaré ese verano...
あのなつをわすれない
Ano natsu o wasurenai

Aquella noche que estabas
きみがいたなつ
Kimi ga ita natsu

Aquella noche que estuviste conmigo...
きみといたなつ
Kimi to ita natsu

Viendo girasoles florecer en el cielo nocturno, solo las estrellas solitarias caían efímeramente
よぞらにさくひまわりみてはかなくちりこどくなほしだけが
Yozora ni saku himawari mite hakanaku chiri kodoku na hoshi dake ga

Solo lágrimas en mis ojos reflejaban tu imagen, ahora se deslizan por mis mejillas
なみだぐんだめにうつるすがたいまほほをつたわった
Namida gunda me ni utsuru sugata ima hoho o tsutawatta

Aquella noche que estabas
きみがいたなつ
Kimi ga ita natsu

Uniendo nuestras manos bajo el cielo, corremos por el camino estrecho
よぞらのしたてをつないでじゃりみちはしりぬけるぼくらに
Yozora no shita te o tsunaide jarimichi hashiri nukeru bokura ni

Escuchamos a lo lejos las voces de los fuegos artificiales resonar dolorosamente
とおくきこえてるはなびたちのこえせつなくひびいた
Tooku kikoeteru hanabi tachi no koe setsunaku hibiita

Un verano eterno
えいえんのなつ
Eien no natsu

'Ya no más' con este sentimiento, al verte de espaldas a mí
もういやだよ」こんなきもちきみのうしろすがたみるぼくに
"Mou iyada yo" konna kimochi kimi no ushiro sugata miru boku ni

Todo se reflejó en las gotas que fluyen como estrellas fugaces
ながれぼしのようにつたうしずくにはすべてがうつった
Nagare boshi no youni tsutau shizuku niwa subete ga utsutta

No olvidaré ese verano...
あのなつをわすれない
Ano natsu o wasurenai

Una vez más, ese verano...
あのなつをもういちど
Ano natsu o mou ichidou

Aquella noche que estabas
きみがいたなつ
Kimi ga ita natsu

Un verano eterno
えいえんのなつ
Eien no natsu

Aquella noche que estuviste conmigo
きみがいたなつ
Kimi ga ita natsu

Un verano eterno
えいえんのなつ
Eien no natsu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección