Traducción generada automáticamente

Aquesta Vora - Dremen
ZOO Posse
This Edge - Dremen
Aquesta Vora - Dremen
They call me unfriendly, how to explain it in 10 songsEm diuen antipàtic, com explicar-ho en 10 cançons
How to explain sensations, living so fastCom explicar sensacions, vivint tan ràpid
And pretend to be what we are not, huh?I simular el que no som, eh?
How to explain to them the leaks in my atticCom explicar-los les goteres del meu àtic
I also want something clear, friendJo també vull un algo clar, amic
But in music I like to play with mudPerò a la musica m'agra jugar amb fango
And I look more at the real world than my navelI mire més el món reial que el meu melic
And I need to try, to make mistakes, to do somethingI necessite provar, errar, fer algo
The body demands what it demandsEl cos demana el que demana
I only give voice to an inertiaJo soles fique veu a una inèrcia
To this uncontrolled impulseA esta pulsió descontrolada
That doesn't understand labels, not of scienceQue no enten les etiquetes, no de ciència
And the nerve touches the hands, ideas comeI el nervi toca les mans, idees venen
And the foot marks the beat, and the hands burnI el peu em marca el compàs, I les mans cremen
And the pen is there next to me, and I kill the lonelinessI el boli està ahí al costat, I mate a la soledat
And what you wanted has happened: Zoo and DremenI el que volíeu ha passat: Zoo I dremen
This edge, where everything arrives rotten and untimelyAquesta vora, on tot arriba podrit I a deshora
This hell, where people set rules and limitsAquest infern, on fica normes I límits la gent
And the world cries, with anger and sorrow at seeing a sceneY el mundo llora, de rabia y pena al ver una escena
Desolate, that confirms, that in that cage they have put a poemDesoladora, que corrobora, que en esa jaula han metido un poema
And they call me antisocialY me llaman antisocial
How to explain it without talking about criticismCómo explicarlo sin hablar de crítica
Without raising blisters, without putting salt in the woundsSin levantar ampollas, sin poner sal en las heridas
Without coloring the controversySin sacarle colores a la polémica
The poetic license, to tell you that it's been a whileLa licencia poética, de decirte que hace tiempo
Since the north blurs, that music makesQue el norte se difumina, que la música hace
Money on every corner, we are the cheapestCaja en cada esquina, somos la puta más
Whores of the guild that dominates usBarata del gremio que nos domina
Discipline, constancy, to me it's worthDisciplina, constancia, a mi me vale
As a formula, it keeps the smile aliveComo fórmula, mantiene viva la sonrisa
Without gains. The incredulous look of no importanceSin ganancias. La mirada incrédula sin importancia
I exaggerate like the wake of the priest with EbolaExagero como el velatorio del cura con ébola
Let them take away what we've danced, the ticklingQue nos quiten lo bailao el cosquilleo
The stomach full of chrysalidsEl estómago llenito de crisálidas
I still love my profession amidst so much bullshitAún amo mi profesión entre tanto mamoneo
When we face each other in the chariotsCuando nos vemos las caras en las cuádrigas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZOO Posse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: