Traducción generada automáticamente

Correfoc
ZOO Posse
Fire Run
Correfoc
There are words orphaned of money, there are empty speechesHi ha paraules orfes de diners, hi ha discursos buits
And there are suggestive silencesI hi ha silencis suggerents
Conversations that hide secretsConversacions que amaguen secrets
There's beer on the table, there are warm discussions, desiresHi ha birra en la taula, hi ha discusions càlides, delers
There are men in suits and hidden lives, walled houseHi ha senyors de tratge I vida allada, casa amurallada
Creators of accumulated ruinCreadors de ruïna acumulada
There are monsters that deceive people, our peopleHi ha monstres que enganyen a la gent, a la nostra gent
There are defeats of last playHi ha derrotes d'ultima jugada
So many desires that remain as desires, prolonged frustrationTants anhels que es queden en anhels, frustració allargada
They kill the hope of the workerMaten l'esperança de l'obrer
The heart in which the balance turns, the head towards the tasksEl cor en què gire la balança, el cap als quefers
Fear and trust, sorrows, pleasuresPor I confiança, penes, plaers
And a lost battle since time immemorialI una batalla perduda des de temps immemorials
An irrational rage, a desire to do what is necessaryUna ràbia irracional, un voler fer el que cal
A brotherly hand, a sincere hugUna mà germana, un abraç sincer
The people rule, and sing convinced of what they feel and sayEl poble mana, I canta convençut el que sent I diu
In my mouth a fire runEn la meua boca un correfoc
In your ear a street partyEn la teua orella una verbena
If the song kills the sorrowSi la cançó mata la pena
We are messengers of deathSom emisaris de la mort
There's a street party in my mouth, and we did it togetherHi ha una verbena a la meua boca, I la vam fer junts
It's getting light, sips and smokeS'està fent de dia, glops I fum
Delaying the end, asking for wine and wanting to stayRetardant la fi, demanen vi I volen quedar-se
Playing, fucking, and rolling around, each one thereJugar, follar I revolcar-se, allà cadascú
Let them go out to the courtyard, let time dilate, let them puff out their chestQue isquen al pati, que el temps dilate, que traguen pit
They kill the law, the norm, and the stereotypesMoren la llei, la norma I els estereotips
They kill the calculation and the gossiping busybodiesMoren el càlcul I "cotilles parlanxins"
We also kill that fascist we carry insideMatem també a eixe fatxa que portem endins
And a bonfire that burns, and leaves behindI una foguera que incinere, I que deixe enrere
Traumas and darkness, that purify and liberateTraumes I obscuritat, que depure que allibere
That burns cruelty, greed, and fraudQue creme la crueltat, l' avarícia I l'estafa
That we share bread, water, and housesQue compartim el pà, l'aigua I les cases
We cultivated an orchard in the desertVam cultivar un verger al desert
We discovered an oasis for youT'hem descobert un oasi
A whole life running away from the presentTota una vida fugint-li al present
From all fires we will make embersDe tots els focs farem brases
In my mouth a fire runEn la meua boca un correfoc
Not stealing our dreamsNi furtant-nos els somnis
Not burning the trenchNi cremant la trinxera
Not with the law, nor the tricornNi amb la llei, ni el tricorni
Not with prisons nor cavesNi amb presons ni cavernes
They won't silence the beastCallaran a la fera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZOO Posse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: