Traducción generada automáticamente
Correfoc
ZOO Posse
Correfoc
Correfoc
Hay palabras huérfanas de dinero, hay discursos vacíos
Hi ha paraules orfes de diners, hi ha discursos buits
Y hay silencios sugerentes
I hi ha silencis suggerents
Conversaciones que esconden secretos
Conversacions que amaguen secrets
Hay cerveza en la mesa, hay discusiones cálidas, deleites
Hi ha birra en la taula, hi ha discusions càlides, delers
Hay señores de traje y vida acomodada, casa amurallada
Hi ha senyors de tratge I vida allada, casa amurallada
Creadores de ruina acumulada
Creadors de ruïna acumulada
Hay monstruos que engañan a la gente, a nuestra gente
Hi ha monstres que enganyen a la gent, a la nostra gent
Hay derrotas de última jugada
Hi ha derrotes d'ultima jugada
Tantos anhelos que se quedan en anhelos, frustración prolongada
Tants anhels que es queden en anhels, frustració allargada
Matan la esperanza del obrero
Maten l'esperança de l'obrer
El corazón en el que gira la balanza, la cabeza hacia los quehaceres
El cor en què gire la balança, el cap als quefers
Miedo y confianza, penas, placeres
Por I confiança, penes, plaers
Y una batalla perdida desde tiempos inmemoriales
I una batalla perduda des de temps immemorials
Una rabia irracional, un querer hacer lo que hace falta
Una ràbia irracional, un voler fer el que cal
Una mano hermana, un abrazo sincero
Una mà germana, un abraç sincer
El pueblo manda, y canta convencido lo que siente y dice
El poble mana, I canta convençut el que sent I diu
En mi boca un correfoc
En la meua boca un correfoc
En tu oído una verbena
En la teua orella una verbena
Si la canción mata la pena
Si la cançó mata la pena
Somos emisarios de la muerte
Som emisaris de la mort
Hay una verbena en mi boca, y la hicimos juntos
Hi ha una verbena a la meua boca, I la vam fer junts
Está amaneciendo, tragos y humo
S'està fent de dia, glops I fum
Retrasando el final, piden vino y quieren quedarse
Retardant la fi, demanen vi I volen quedar-se
Jugar, follar y revolcarse, cada uno allá
Jugar, follar I revolcar-se, allà cadascú
Que salgan al patio, que el tiempo se dilate, que saquen pecho
Que isquen al pati, que el temps dilate, que traguen pit
Mueren la ley, la norma y los estereotipos
Moren la llei, la norma I els estereotips
Mueren el cálculo y "cotillas parlanchines"
Moren el càlcul I "cotilles parlanxins"
Matamos también a ese facha que llevamos dentro
Matem també a eixe fatxa que portem endins
Y una hoguera que incinere, y que deje atrás
I una foguera que incinere, I que deixe enrere
Traumas y oscuridad, que depure que libere
Traumes I obscuritat, que depure que allibere
Que queme la crueldad, la avaricia y el engaño
Que creme la crueltat, l' avarícia I l'estafa
Que compartamos el pan, el agua y las casas
Que compartim el pà, l'aigua I les cases
Cultivamos un vergel en el desierto
Vam cultivar un verger al desert
Te hemos descubierto un oasis
T'hem descobert un oasi
Toda una vida huyéndole al presente
Tota una vida fugint-li al present
De todos los fuegos haremos brasas
De tots els focs farem brases
En mi boca un correfoc
En la meua boca un correfoc
Ni robándonos los sueños
Ni furtant-nos els somnis
Ni quemando la trinchera
Ni cremant la trinxera
Ni con la ley, ni el tricornio
Ni amb la llei, ni el tricorni
Ni con prisiones ni cavernas
Ni amb presons ni cavernes
Callarán a la fiera
Callaran a la fera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZOO Posse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: