Traducción generada automáticamente

Vull
ZOO Posse
Je veux
Vull
Je veux que les chiens qui aboient parlentVull que les canes que pentine parlen
Combien d'histoires cache cette têteQuantes històries guarda este cabet
Cache des secrets, appelle le gaminGuarda secrets, crida el xiquet
Quand il sent que, enfin, je peux me trouverQuan sent que, per fi, puc trobar-me
Qu'il m'entende près de moi, je veux te trouverQue el veu prop de mi, vull trobar-te
Je veux te donner ce que tu veuxVull donar-te el que vols
Anxiété, frustrations, les chasserAnsietat, frustracions, desterrar-les
Je veux que tu rentres en moi, sans peurVull que m'entres endins, sense por
Sans peur, sans écouter de raisonsSense por, sense atendre a raons
Jusqu'à ce que les notes prennent des couleursFins que agafen les notes colors
Sans ordre, insoumisSense ordre, insurrectes
La synthèse parfaite, des chansonsLa sintesi perfecta, cançons
Des chansons et des chansons, avec des paroles réellesCançons I cançons, amb lletres reals
Honnêtes, sincères, égocentriques, étrangesHonestes, sinceres, egòlatres, rares
Laisser libre cours à l'instinct animalDonant via lliure al instint animal
Regardant nos visages brillerMirant com ens brillen les cares
Et que jaillisse la rage d'un cri ancestralI que brolle la ràbia d'un crit ancestral
Et que nous fassions de la peur une danse tribaleI que fem de la por una dansa tribal
Et qu'ils perdent et paient avec du sang cette faimI que perguen I paguen amb sang esta fam
Que tout dans la vie n'est pas du travail, que mourir c'est ne pas vivre en luttantQue no tot en la vida és faena, que morir és no viure lluitant
Je veux arrêter de m'aliéner avec la merde, me remplir de rage et de désirVull deixar de alienar-me amb la merda, omplir-me de ràbia I desig
Je veux me sentir d'où je viens, d'une terre qui m'importe bien plus qu'un paysVull sentir-me d'on soc D'una terra, que m'importa prou més que un pais
Je veux les battre déjà, maintenant et pour toujours et que maman ne pleure pas, elle ne le mérite pasVull guanyar-los ja, ara I per sempre I que mama no plore, no s'ho mereix
Le concept est très simple : s'il faut pleurer, que ce soit eux qui pleurent !!El concepte és molt fàcil: Si ha de plorar algú que ploren ells!!
Imprimer du caractère et du rythme, le cul pèse plus que la moraleImprimir caràcter I ritme, pessa més el cul que la moral
L'orgueil qui pique, qui étouffe, beaucoup de honte à cacherEl orgull que pica, que ofega, moltes vergonyes per amagar
Je veux que quelque chose arrive, peu importe quoi, mais je sais que si je ne bouge pas, ça va malVull que arribe algo, el que siga, però sé que si no em moc mal
Je sens que peut-être ça n'arrivera jamais, et il y a quelque chose qui me pousse à abandonnerSenc que igual això mai arriba, I hi ha algo m'espitja a abandonar
Je veux profiter de tout, sans mesure, sans résistances ni freinsVull gaudir de tot, sense mida, sense resistències ni frens
Je sais que ce combat est la vie, tant que tu as une assiette chaudeSe que eixa baralla és la vida, sempre que tingues un plat calent
Je veux la vérité, la certitude, le sens, que les gens croient qu'ils peuvent !!!Vull la veritat, la certessa, el sentit, que la gent es crega que pot!!!
Perdre la peur, tuer la culpabilité, mon ami, on ne demande rien, on veut tout !!!Perdre la por, matar la culpa, amic, no demanem res, ho volem tot!!!
Oui, je veux que ça sonne sincère, couper les fils du marionnettiste maintenant !!Sí, quiero que suene sincero, cortarle los hilos al titiritero ya!!
Je veux le poème sans maîtres, qu'il grandisse dans les mains d'un potierQuiero al poema sin amos, que crezca en las manos de algún alfarero
Oui, que les fruits tombent du panier, que meure le traître qui tire sur les nôtresSí, caigan las frutas del cesto, muera el traidor que dispara a los nuestros
Que le cri résonne dans la rue, que le tyran ressente angoisse et douleurSuene en la calle el clamor, sienta el tirano angustia y dolor
Qui sera le brave qui le racontera à nos enfants ?Qui serà el valent que li ho conte als nostres fills?
Combien pourront se regarder un jour dans le miroir ?Quants podran mirar-se algun dia al espill?
Qui peut l'assumer, ce n'est pas si simple, maisQui pot assumir-ho que no és tan senzill, però
Nous devons continuer, nous devons continuer.Hem de seguir, hem de seguir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZOO Posse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: