Traducción generada automáticamente
100º
Zoology
100º
100º
Seré el que compita por tiI'll be the one in the race for you
Cariño, estoy listo para la persecución por tiDarling, I'm up for the chase for you
Seré el que compita por tiI'll be the one in the race for you
Cariño, estoy listo para la persecución por tiDarling, I'm up for the chase for you
Despierto en un torbellinoWake up in a blur
Y te veo justo en la línea de metaAnd I see you right at the finish line
Pero me dan poca explicación de cómoBut I'm given little explanation how
Llegar hasta ti, llegar hasta ti, síTo make it to you, make it to you, yeah
Miro a mi alrededorI'm looking around
Cien grados y veo cosasOne hundred degrees and I'm seeing things
Y estoy en una verdadera alucinación ahoraAnd I'm in a true hallucination now
No veo nada más que a ti, nada más que a tiSee nothing but you, nothing but you
Porque cariño, estoy peligrosamente enamorado'Cause darling I'm dangerously in love
No apostaré poco por tu amorNot gonna wager low for your love
Si es un juego, jugaré por tu amor, jugaré por tu amorIf it's a game I'll play for your love, play for your love
Seré el que compita por tiI'll be the one in the race for you
Cariño, estoy listo para la persecución por tiDarling, I'm up for the chase for you
Así que dame una razón para no intentarloSo give me a reason that I shouldn't try
Todos los límites, podría desafiarlosAll the limits, I could defy
Dime qué debo hacer para conquistarteTell me what I've got to do to win you over
Seré el que compita por tiI'll be the one in the race for you
Cariño, estoy listo para la persecución por tiDarling, I'm up for the chase for you
Ahora estoy a un ritmoNow I'm at a pace
Por delante de la curva, pero aún detrás de la líneaAhead of the curve, but still behind the line
Pero tengo una nueva operación ahoraBut I got a brand new operation now
No voy a perder, no te perderéI'm not gonna lose, not gonna lose you
Veo que estoy en rachaSee I'm on a roll
Es como si hubiera nacido para la ocasión, ¿verdad?It's like I was born for the occasion, right?
Pero tengo un millón de razones más por las queBut I got a million other reasons why
Lo haré por ti, lo haré por tiI'll do it for you, do it for you
Porque cariño, estoy peligrosamente enamorado'Cause darling I'm dangerously in love
No apostaré poco por tu amorNot gonna wager low for your love
Si es un juego, jugaré por tu amor, jugaré por tu amorIf its a game I'll play for your love, play for your love
Seré el que compita por tiI'll be the one in the race for you
Cariño, estoy listo para la persecución por tiDarling, I'm up for the chase for you
Así que dame una razón para no intentarloSo give me a reason that I shouldn't try
Todos los límites, podría desafiarlosAll the limits, I could defy
Dime qué debo hacer para conquistarteTell me what I've got to do to win you over
Seré el que compita por tiI'll be the one in the race for you
Cariño, estoy listo para la persecución por tiDarling, I'm up for the chase for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zoology y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: