Traducción generada automáticamente
Sohase Higgyetek a Szemeteknek
Zorán
No creas en tus ojos
Sohase Higgyetek a Szemeteknek
Oh no, oh no, nunca creas en tus ojosÓh ne, óh ne, sohase higgyetek a szemeteknek
Hey, chicos, presten atenciónHé, gyerekek, figyeljetek
Voy a explicar la magiaElmagyarázom a bűvészetet
El escenario está listo, el telón está preparadoA pódium áll, a rivalda kész
Se lleva a cabo el engaño popularZajlik az össznépi megtévesztés
Mira, allí está el tesoroNézd, az ott a kincs
Sin una pista a la vistaCsiribi-csiribá, s híre sincs
La mente brilla, las palabras fluyenAz elme villog, dől a szöveg
Y así como yo, tú también caes en la trampaS úgy, ahogy én is, jól megeszed
Oh no, oh no, nunca creas en tus ojosÓh ne, óh ne, sohase higgyetek a szemeteknek
Espera aplausos, si ya te han engañadoTapsra vár, ha becsapott már
Y se enorgullece de ti, como un reyS él belőled, mint a király
Y para cada engaño hay suficiente astuciaS minden csaláshoz van elég ész
Y siempre cabe la mano en las esposasÉs a bilincsből mindig kifér a kéz
Preguntas y te desvíanKérdezed, s félrevezet
Y te gusta creerS jól esik, hogy elhiheted
Una amplia sonrisa, solo para tiEgy széles mosoly, csak neked
Y así como yo, tú también caes en la trampaS úgy, ahogy én is, jól megeszed
Oh no, oh no, nunca creas en tus ojosÓh ne, óh ne, sohase higgyetek a szemeteknek
He caminado por algunas tierrasNéhány földön jártam
He visto algunos circosNéhány cirkuszt láttam
Pero compro un boleto y pago el precioDe jegyet veszek, s ráfizetek
Repetirán sus trucosMegismétlik a trükkjeiket
Miro como si vieraNézek, mintha látnék
Y él rompe todas las reglasS ő minden törvényt átlép
Envía la luz a mis ojosA szemembe küldi a fényt
Así la oscuridad se apodera de mi menteÍgy lesz a fejben sötét
Oh no, oh no, nunca creas en tus ojosÓh ne, óh ne, sohase higgyetek a szemeteknek
He caminado por algunas tierrasNéhány földön jártam
He visto algunos circosNéhány cirkuszt láttam
Aquí el rojo, allá el rojoItt a piros, ott a piros
Aquí no puedes ser demasiado listoItt úgysem lehetsz túl okos
Sé que todo esto es un juegoTudom, mindez játék
Correcto, pero de manera diferenteSzabályos, csak másképp
Envía la luz a mis ojosA szemembe küldi a fényt
Así la oscuridad se apodera de mi menteÍgy lesz a fejben sötét
Oh no, oh no, nunca creas en tus ojosÓh ne, óh ne, sohase higgyetek a szemeteknek
Hey, chicos, presten atenciónHé, gyerekek, figyeljetek
Voy a explicar la magiaElmagyarázom a bűvészetet
En medio de la multitud, ahí es donde pertenecesOtt lenn a tömegben, ott a helyed
Te elige y te vende los ojosKiválaszt és beköti a szemed
Gira alrededor, buen payasoTáncolj körbe, jó bohóc
Es tan bueno que te conmuevesAnnyira jó, hogy meghatódsz
Escuchas los aplausos y crecesHallod a tapsot, s nagyra nősz
Es un gran acto, y caes de nuevoEz nagy mutatvány, s újra bedőlsz
Oh no, oh no, nunca creas en tus ojosÓh ne, óh ne, sohase higgyetek a szemeteknek



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zorán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: