Traducción generada automáticamente
Sto se mala uobrazi (duet Louis)
Zorica Brunclik
Por qué te haces la difícil (dueto con Louis)
Sto se mala uobrazi (duet Louis)
Por qué te haces la difícilSto se mala uobrazi
a quién estás tratando de impresionarpo kome ti to dolazi
¿a mamá o a papá?il' po mami, il' po tati
dime cariño, dime cariño, cuál es tu vidakazi duso, kazi duso zivota ti
Mi querido Dragane, te veo bienMoj Dragane vidju fino
ni eres agua, ni eres vinonit' si voda, nit' si vino
ni eres vino, ni eres rakijanit' si vino, nit' rakija
ni eres mía, ni eres mi simpatíanit' si moja, nit' si moja simpatija
Por qué me miras así, pequeñaSto me mala gledas tako
miras al revéspogledala naopako
esa mirada traviesa tuyataj tvoji pogled vragolasti
quiere arruinarme, quiere arruinarmehoce da me, hoce da me upropasti
Mi querido Dragane, eres hermosoMoj Dragane lijep jesi
pero no perteneces donde estásno ti nije mjesto dje si
tu lugar es ásperomjesto ti je krsevito
ahí estaría el diablo, ahí estaría el diablo desquiciadotu bi djavo, tu bi djavo pomanito
Oh, mi querida niñaOj, djevojko moja mila
tú me has mal acostumbradona zlo si me navadila
acostúmbrame cada nochenavadi me svake noci
a venir, a venir a medianocheda dolazim, da dolazim po ponoci
acostúmbrame antes del amanecernavadime prije zore
a saltar, a saltarda iskacem, da iskacem
por las ventanaskroz prozore
Preferiría recoger deseosRadije bih zelje brati
que ser llamado tu amorno se tvojom dragi zvati
ya tengo bastantes asíja takvije imam dosta
como piedras, como piedras debajo del puenteko kamenja, ko kamenja ispod mosta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zorica Brunclik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: