Traducción generada automáticamente
Otkopcano jelece
Zorica Brunclik
Desabrochado está el chaleco
Otkopcano jelece
Mi abuela a menudo me preguntaMene nana cesto pita
mi hija, flor tempranakceri moja, cvece rano
¿por qué siempre tieneszasto ti je na jeleku
un botón desabrochado en el chaleco?uvek dugme otkopcano
Para abrocharme el chalecoDa zakopcam jelece
no lo necesito, abuelane treba mi nano
sabes que a los chicos les gustaznas da momci vole
cuando está desabrochadokad je otkopcano
¿Acaso ya olvidasteZar si vec zaboravila
cuando eras joven, abuela?da si nano bila mlada
abrocharé mi chaleco tambiénzakopcacu i ja jelek
cuando sea como tú ahorakada budem ko ti sada
Si abrocho mi chalecoDa sam jelek zakopcala
no te preocupes, abuelati ne brini nano moja
mi amor me ha pedido matrimoniodragi me je zaprosio
ya no soy tu preocupaciónnisam vise briga tvoja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zorica Brunclik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: