Transliteración generada automáticamente

沉溺 (你让我的心不再结冰)
邹沛沛 (Pairy Zou)
Sumergida (Tú descongelas mi corazón)
沉溺 (你让我的心不再结冰)
Cariño, no me dejes
Baby, don't leave me
Baby, don't leave me
Promete ser como el anochecer de cada día
答应我像每晚的暮色
dá yìng wǒ xiàng měi wǎn de mù sè
Encendiéndose solo para mí
只对我一个人燃起
zhǐ duì wǒ yī gè rén rán qǐ
Hoy te extraño más que ayer
比昨天更想你
bǐ zuó tiān gèng xiǎng nǐ
Como el Sol que siempre vuelve a salir
就像太阳在照常升起
jiù xiàng tàiyáng zài zhào cháng shēng qǐ
Mi amor por ti nunca ha faltado, ni desde el inicio
我对你的爱从一开始就不会缺席
wǒ duì nǐ de ài cóng yī kāi shǐ jiù bù huì quē xí
Despertarme con olor a café
被咖啡的香味叫醒
bèi kā fēi de xiāng wèi jiào xǐng
Tú secándome el cabello
为我吹干头发的你
wèi wǒ chuī gān tóu fa de nǐ
Me hace sentir algo irreal, con miedo a perderlo
让我有种不真实又患失的感受
ràng wǒ yǒu zhǒng bù zhēn shí yòu huàn shī de gǎn shòu
Tú, cargándome por la playa
背着我踩沙滩的你
bèi zhe wǒ cǎi shā tān de nǐ
Tu sudor cayendo en mi mano
额头的汗落在手心
é tóu de hàn luò zài shǒu xīn
Entiendo que quien me besa en mis sueños, eres tú
我明白梦中亲吻我的那个人是你
wǒ míng bái mèng zhōng qīn wěn wǒ de nà gè rén shì nǐ
Cariño
Baby
Baby
Tú descongelas mi corazón
你让我的心不再结冰
nǐ ràng wǒ de xīn bù zài jié bīng
Bajo la primera nieve, compartimos una bufanda
初雪我们围一条围巾
chū xuě wǒ men wéi yī tiáo wéi jīn
Me pierdo en tus ojos todo el día
整日沉溺在你的眼睛
zhěng rì chén nì zài nǐ de yǎn jīng
Es tan hondo que no le veo el fin
你的深情 望不到底
nǐ de shēn qíng wàng bù dào dǐ
Vamos, vamos, acércate a mi pecho
Come on, come on 靠我的胸口
Come on, come on kào wǒ de xiōng kǒu
Mi corazón late por ti, siempre
我的心脏随时为你跳动
wǒ de xīn zàng suí shí wèi nǐ tiào dòng
Nadie puede robar la nieve que caen del cielo
漫天雪花 谁都不能摘走
màn tiān xuě huā shéi dōu bù néng zhāi zǒu
Caen en tu rostro, no puedo evitar tocarte
落在你的脸 忍不住的触碰 Yeah
luò zài nǐ de liǎn rěn bù zhù de chù pèng Yeah
Podemos fluir toda la noche
We can just groove all night
We can just groove all night
No quiero que despiertes sola
不愿让你独自醒来
bù yuàn ràng nǐ dú zì xǐng lái
Tú haces florecer mi mundo, derrites mis glaciares
你让我的世界花开 融化了冰川
nǐ ràng wǒ de shì jiè huā kāi róng huà le bīng chuān
Abrazo tu cintura y no pienso en nada más
就抱紧你的腰 什么都不去想
jiù bào jǐn nǐ de yāo shén me dōu bù qù xiǎng
Si pudiera, quisiera envejecer así contigo
如果可以我想就这样一直到老
rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng jiù zhè yàng yī zhí dào lǎo
Sé que entiendes lo importante que eres para mí
我想你也明了 对我多么重要
wǒ xiǎng nǐ yě míng liǎo duì wǒ duō me zhòng yào
Por eso este segundo parece detenerse
才会让时间定格这一秒
cái huì ràng shí jiān dìng gé zhè yī miǎo
Todo lo que digo eres tú
All I mean is you
All I mean is you
Todo lo que necesito eres tú
All I need is you
All I need is you
Todo lo que tengo eres tú
All I got is you
All I got is you
Todo lo que quiero eres tú
All I want is you
All I want is you
Solo pensar en despertar con el olor del café
一想到 被咖啡的香味叫醒
yī xiǎng dào bèi kā fēi de xiāng wèi jiào xǐng
Tú secándome el cabello
为我吹干头发的你
wèi wǒ chuī gān tóu fa de nǐ
Me hace sentir algo irreal, con miedo a perderlo
让我有种不真实又患失的感受
ràng wǒ yǒu zhǒng bù zhēn shí yòu huàn shī de gǎn shòu
Tú, cargándome por la playa
背着我踩沙滩的你
bèi zhe wǒ cǎi shā tān de nǐ
Tu sudor cayendo en mi mano
额头的汗落在手心
é tóu de hàn luò zài shǒu xīn
Sé que quien me besa en sueños, eres tú
我明白梦中亲吻我的那个人是你
wǒ míng bái mèng zhōng qīn wěn wǒ de nà gè rén shì nǐ
Cariño
Baby
Baby
Tú descongelas mi corazón
你让我的心不再结冰
nǐ ràng wǒ de xīn bù zài jié bīng
Bajo la primera nieve, compartimos una bufanda
初雪我们围一条围巾
chū xuě wǒ men wéi yī tiáo wéi jīn
Me pierdo en tus ojos todo el día
整日沉溺在你的眼睛
zhěng rì chén nì zài nǐ de yǎn jīng
Es tan hondo que no le veo el fin
你的深情 望不到底
nǐ de shēn qíng wàng bù dào dǐ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 邹沛沛 (Pairy Zou) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: