Transliteración y traducción automáticas

梦臆 (mèng yì)
邹沛沛 (Pairy Zou)
Traumvorstellung
梦臆 (mèng yì)
Der halb wache Traum am Morgen
清晨半醒的夢
qīng chén bàn xǐng de mèng
Zum Glück war es kein echtes Geständnis
還好不是真的告白過
hái hǎo bù shì zhēn de gào bái guò
Die heimliche Liebe ist wie grüne Pflaumen
暗戀像一顆顆的青梅果
àn liàn xiàng yī kē kē de qīng méi guǒ
Ich bin süchtig nach dem süßen und sauren Geschmack
我在甜與酸澀間上癮了
wǒ zài tián yǔ suān sè jiān shàng yǐn le
In der Stille spielen wir die besten Freunde
默契的打著摯友的名義
mò qì de dǎ zhe zhì yǒu de míng yì
Gibst mir die Zuneigung eines Liebhabers
給我戀人般的關心
gěi wǒ liàn rén bān de guān xīn
Doch du, betrunken von der Nacht,
可被夜灌醉的你
kě bèi yè guàn zuì de nǐ
Störst mehrmals mein aufgewühltes Herz
多次擾亂悸動著的內心
duō cì rǎo luàn jì dòng zhe de nèi xīn
Die warme Brise kommt näher
溫熱氣流在靠近
wēn rè qì liú zài kào jìn
Die Liebe wird zu einem undeutlichen Flüstern
愛意變得呢喃不清
ài yì biàn de nēi nán bù qīng
Ich möchte es noch einmal bestätigen, Baby
還想再確定 baby
hái xiǎng zài què dìng baby
Sag mir, dass du es mir wert bist
說命給我都行
shuō mìng gěi wǒ dōu xíng
Zwischen Unklarheit und unerfüllter Leidenschaft
曖昧以上熱戀未滿的情節
ài mèi yǐ shàng rè liàn wèi mǎn de qíng jié
Überlappen sich Fantasien und Realität endlos
整日的幻想正與現實無限的交疊
zhěng rì de huàn xiǎng zhèng yǔ xiàn shí wú xiàn de jiāo dié
Die Dinge, die diese tödliche Anziehung auslösen, sind keine Illusion
那些觸發致命吸引的並不是錯覺
nà xiē chù fā zhì mìng xī yǐn de bìng bù shì cuò jué
Du stehst vor mir
你在我眼前
nǐ zài wǒ yǎn qián
Küssst mich im Sonnenuntergang
吻著我在日落裡面
wěn zhe wǒ zài rì luò lǐ miàn
Unzählige Gute-Nacht-Wünsche
無數個晚安
wú shù gè wǎn ān
Versinke in sanften Gefühlen
沉溺溫柔感
chén nì wēn róu gǎn
Ich bin mir sicher, das ist keine Illusion
很確定這不是幻覺
hěn què dìng zhè bù shì huàn jué
Bitte zerplatze nicht wie ein Schaum
請別像泡沫一樣幻滅
qǐng bié xiàng pào mò yī yàng huàn miè
Unklarheit ist eine schwer zu beschreibende Liebe
曖昧是說不明又模糊的愛意
ài mèi shì shuō bù míng yòu mó hú de ài yì
Und sich zu lieben ist ein Traum, ja
而相愛是一場夢臆yeah
ér xiāng ài shì yī chǎng mèng yì yeah
Mach den Wind und den Regen aus für mich
為我關掉風關掉雨
wèi wǒ guān diào fēng guān diào yǔ
Ein ganzer Tag voller Sonnenschein ist überladen
一整天的晴朗在超載
yī zhěng tiān de qíng lǎng zài chāo zài
Doch es ist zu leicht und unerwartet, ja
卻輕鬆的太意外 yeah
què qīng sōng de tài yì wài yeah
Sobald du nah kommst, lass ich alles los
一靠近我 就讓我 迷失了所有
yī kào jìn wǒ jiù ràng wǒ mí shī le suǒ yǒu
Dein Lächeln ist es wert, ein Leben lang darüber nachzudenken
你的笑容 值得我 一生拿來想
nǐ de xiào róng zhí dé wǒ yī shēng ná lái xiǎng
Babe babe baby, hör nicht auf
Babe babe baby don't stop
Babe babe baby don't stop
Bändige meine Sehnsucht, die lodernd brennt
抑住我的想念洶湧燃燒
yì zhù wǒ de xiǎng niàn xiōng yǒng rán shāo
Flüstere mir ins Ohr
貼近我的耳邊說著
tiē jìn wǒ de ěr biān shuō zhe
Du kannst mehr tun als das
你能做的不止那些
nǐ néng zuò de bù zhǐ nà xiē
Babe baby, hör nicht auf
Babe baby don't stop
Babe baby don't stop
Kann die Impulse nicht zurückhalten, will den Moment festhalten
抑不住衝動想留住現在
yì bù zhù chōng dòng xiǎng liú zhù xiàn zài
Du weißt, was ich jeden Tag denke
你知道的 我每天所想
nǐ zhī dào de wǒ měi tiān suǒ xiǎng
Das weißt du, mein Baby
一定你知道的 my baby
yī dìng nǐ zhī dào de my baby
Zwischen Unklarheit und unerfüllter Leidenschaft
曖昧以上熱戀未滿的情節
ài mèi yǐ shàng rè liàn wèi mǎn de qíng jié
Überlappen sich Fantasien und Realität endlos
整日的幻想正與現實無限的交疊
zhěng rì de huàn xiǎng zhèng yǔ xiàn shí wú xiàn de jiāo dié
Die Dinge, die diese tödliche Anziehung auslösen, sind keine Illusion
那些觸發致命吸引的並不是錯覺
nà xiē chù fā zhì mìng xī yǐn de bìng bù shì cuò jué
Du stehst vor mir
你在我眼前
nǐ zài wǒ yǎn qián
Küssst mich im Sonnenuntergang
吻著我在日落裡面
wěn zhe wǒ zài rì luò lǐ miàn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 邹沛沛 (Pairy Zou) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: