Traducción generada automáticamente
L'été
Zoufris Maracas
Verano
L'été
Aquí finalmente llega el veranoVoici enfin venir l'été
Que he estado languideciendoQue j'ai languis
Al menos tres trimestres del añoAu moins les trois quart de l'année
Todos los lunesTous les lundis
Aquí llegó finalmente mi derechoVoici venu enfin mon droit
Para permanecer en la camaD' rester au lit
Y cuidar sólo de tiEt de m'occuper que de toi
De tus deseosDe tes envies
Aah ver el sol en tu pielAah voir le soleil sur ta peau
Un poco de azúcar en la espaldaUn peu de sucre sur ton dos
Para despertar mi apetitoPour réveiller mon appétit
Y revivir mi libidoEt raviver ma libido
Que confieso se había dormidoQui j'avoue s'était endormie
Que dejé en el trabajoQue j'avais laissé au boulot
¿Será necesario que toda la vidaAah faudra-t-il que toute la vie
Cuando me desperté, te fuisteA mon réveil tu es partie
Aquí viene finalmente el veranoVoici venir enfin l'été
Que he estado languideciendoQue j'ai languis
Al menos tres trimestres del añoAu moins les trois quart de l'année
Todos los lunesTous les lundis
Aquí finalmente viene mi derechaVoici enfin venir mon droit
Para ver a mis amigosD' voir mes amis
Para emborracharme la cara contigoD' me soûler la gueule avec toi
Hasta el mediodíaJusqu'à midi
Aah para el café es demasiado tempranoAah pour le café il est trop tôt
Pon pastis en mi aguaMets donc du pastis dans mon eau
El verano te ha hecho tan bonitaL' été t'as rendue si jolie
El alcohol me hizo tan estúpidoL'alcool m'a rendu si idiot
Te metiste en su camaToi tu t'es foutu dans son lit
Lo tiré a tus espaldasMoi je l'ai baisé dans ton dos
¿Tendrá que ser que toda la vidaAah faudra t-il que tout la vie
Estamos teniendo la primera sonrisaOn se tape les premiers qui sourient
Aquí ya está terminando el veranoVoici déjà finir l'été
¿Quién se ha ido?Qui est parti
La pesadilla volverá a empezarLe cauchemar va recommencer
Toda la vidaToute la vie
Fueron a donde fueron tus nénésIls sont passés où tes nénés
Fueron a donde fueron mis amigosIls sont passés où mes amis
Azúcar caramelizadoLe sucre caramélisé
Y tus deseosEt tes envies
Cinco semanas de vida cada añoAah cinq semaines de vie à l'année
Y no quieres que me deprimaEt tu veux pas que j' sois déprimé
Aquí finalmente llega el veranoVoici enfin venir l'été
TerapiasLes thérapies
Antidepresivos opiáceosAntidépresseurs opiacés
Cada hora del almuerzoTous les midis
Voy a ser capaz de ir a trabajarJe vais pouvoir aller bosser
Como un zombiComme un zombi
Y encima de eso, me criaronEt en plus ils m'ont augmenté
Es el cieloC'est le paradis
¿Cuál es el punto de pagar bien?Aah à quoi ça sert d'être bien payer
Si la vida pasa por tiSi la vie vous passe à coté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zoufris Maracas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: