Transliteración y traducción generadas automáticamente
Magdar (ماقدر)
Zouhair Bahaoui (زهير البهاوي)
Ik kan niet
Magdar (ماقدر)
Ik kan niet zonder jou, ik kan niet
ماقدر على بعاده ما قدر
maqdar ala baadeh ma qadar
Ik kan niet zonder je, ik kan niet
على فراقه ماقدر
ala faraqeh ma qadar
Als je me nodig hebt, ben ik er
ايف يو نيد مي احضر
ayv yu need me ahdar
Ik kan niet, jij bent de ziel en het leven
ماقدر انتيا الروح والعمر
maqdar antia alruh wal'umr
Zelfs de sterren en de maan
حتى النجوم والقمر
hata alnujum walqamar
Zeggen het me, ik kan niet, ik kan niet
قالوهالي ماقدر ماقدر
qalohali maqdar maqdar
Jij bent de enige in deze wereld, ik wil je
انت الوحيد للي فالدنيا أنا أبيك
anta alwahid lilly faldunya ana abeek
We maken het goed, leven en sterven met jou
نراضيك نحيا و نموت معاك
nraadeek nihya wa namut ma'ak
Geloof me, mensen, ik wil je echt
صدقوني يا ناس أنا والله كنبغيه
sadqoni ya nas ana wallah kanbghih
We leven in de chaos als we niet bij je zijn
نعيش فالتيه إذا ما نكون حداه
naeesh faltayeh idha ma nakoon hadaah
Hij houdt me in zijn ogen
نصونو هو يشيلني فعيونو
nsawno hu yashilni fi'ayunuh
De wereld is leeg zonder hem
العالم خالي من دونو
al'alam khali min dunuh
De schoonheid is als een halve maan
الزين حاجبو هلال ياما
alzayn hajbuhu hilal yama
Hij houdt me in zijn ogen
نصونو هو يشيلني فعيونو
nsawno hu yashilni fi'ayunuh
De wereld is leeg zonder hem
العالم خالي من دونو
al'alam khali min dunuh
En laat me vliegen in de lucht, oh ja
واطيرني فالسكاي ياما
waatirni falskay yama
Ik kan niet zonder jou, ik kan niet
ماقدر على بعاده ما قدر
maqdar ala baadeh ma qadar
Ik kan niet zonder je, ik kan niet
على فراقه ماقدر
ala faraqeh ma qadar
Als je me nodig hebt, ben ik er
ايف يو نيد مي احضر
ayv yu need me ahdar
Ik kan niet, jij bent de ziel en het leven
ماقدر انتيا الروح والعمر
maqdar antia alruh wal'umr
Zelfs de sterren en de maan
حتى النجوم والقمر
hata alnujum walqamar
Zeggen het me, ik kan niet, ik kan niet
قالوهالي ماقدر ماقدر
qalohali maqdar maqdar
Neem mijn leven en mijn tijd van me
خوذي مني عمري وزماني
khudzi minni umri wazamani
Jij bent de eerste liefde
انتيا هي الحب الأولي
antia hi alhubb al'awali
Jij en ik, een eeuwige liefde
أنا وياك عشق أبدي
ana waayak 'ushq abadi
We leven in een fantasiefilm
نعيشوا ف موڤي خيالي
naeeshu f mufi khayali
Vergeet me niet, laat me niet alleen
داگا دك دكاني لا تنساني لا تخليني يوم
daga dak dakani la tansani la takhlini yum
Ik blijf alleen en in mijn plek kan ik niet slapen
نبقى وحداني و فمكاني ما يديني نوم
nabqa wahdani wa fmkani ma yadini nawm
Hij houdt me in zijn ogen
نصونو هو يشيلني فعيونو
nsawno hu yashilni fi'ayunuh
De wereld is leeg zonder hem
العالم خالي من دونو
al'alam khali min dunuh
De schoonheid is als een halve maan
الزين حاجبو هلال ياما
alzayn hajbuhu hilal yama
Hij houdt me in zijn ogen
نصونو هو يشيلني فعيونو
nsawno hu yashilni fi'ayunuh
De wereld is leeg zonder hem
العالم خالي من دونو
al'alam khali min dunuh
En laat me vliegen in de lucht, oh ja
واطيرني فالسكاي ياما
waatirni falskay yama
Ik kan niet zonder jou, ik kan niet
ماقدر على بعاده ما قدر
maqdar ala baadeh ma qadar
Ik kan niet zonder je, ik kan niet
على فراقه ماقدر
ala faraqeh ma qadar
Als je me nodig hebt, ben ik er
ايف يو نيد مي احضر
ayv yu need me ahdar
Ik kan niet, jij bent de ziel en het leven
ماقدر انتيا الروح والعمر
maqdar antia alruh wal'umr
Zelfs de sterren en de maan
حتى النجوم والقمر
hata alnujum walqamar
Zeggen het me, ik kan niet, ik kan niet
قالوهالي ماقدر ماقدر
qalohali maqdar maqdar
Ohhh, God, God, wat een liefde
وهيييي الله الله عليه
wahiiii allah allah alayh
Voor degene die de liefde proeft, is het normaal
للي داق داق الحب عادي
lilly daq daq alhubb 'adi
Hij kan er niet tegen
ما يقدر عليه
ma yuqadir alayh
Ohhh, God, God, wat een liefde
وهيييي الله الله عليه
wahiiii allah allah alayh
Voor degene die de liefde voelt, is het normaal
للي دكدكه الحب عادي
lilly dakdakah alhubb 'adi
Hij kan er niet tegen
ما يقدر عليه
ma yuqadir alayh
Hij houdt me in zijn ogen
نصونوا هو يشيلني فعيونوا
nsawnoa hu yashilni fi'ayunwa
De wereld is leeg zonder hem
العالم خالي من دونوا
al'alam khali min dunwa
Oh ja, oh ja, oh ja
ياما ياما ياما
yama yama yama
Ik kan niet zonder jou, ik kan niet
ماقدر على بعاده ما قدر
maqdar ala baadeh ma qadar
Ik kan niet zonder je, ik kan niet
على فراقه ماقدر
ala faraqeh ma qadar
Als je me nodig hebt, ben ik er
ايف يو نيد مي احضر
ayv yu need me ahdar
Ik kan niet, jij bent de ziel en het leven
ماقدر انتيا الروح والعمر
maqdar antia alruh wal'umr
Zelfs de sterren en de maan
حتى النجوم والقمر
hata alnujum walqamar
Zeggen het me, ik kan niet, ik kan niet
قالوهالي ماقدر ماقدر
qalohali maqdar maqdar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zouhair Bahaoui (زهير البهاوي) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: