Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179

Rap Musique que j'aime

Zoxéa

Letra

Música Rap Me Encanta

Rap Musique que j'aime

Lo conocí en los 80
J'ai fait sa connaissance dans les années 80,

Para mi vida tenía sentido, en ese entonces nos lo pasamos bien, sí
À ma vie elle a donné sens, à l'époque on s'éclatait bien, ouais,

Fui a verla en el Metro de Defensa todos los domingos
J'allait la voir au métro Défense chaque dimanche,

Negro americano, por ella habría tirado 10 espacios en blanco
Americaine black, pour elle j'aurai plaqué 10 blanches,

Ella vino de los guetos sin animar
Elle venait des ghettos sans gaieté,

Donde te dicen lo suficientemente temprano para no mirar por qué aquí
Où on vous dit assez tôt de pas chercher pourquoi ici,

El invierno parece verano
L'hiver ressemble à l'été,

Incluso las estaciones ya no cambian, desafortunadamente has cambiado tú mismo
Même les saisons n'changent plus, malheureusement toi t'as changé,

Al principio no vi el peligro, ¿qué dije que lo vi?
Au début j'ai pas vu le danger, que dis-je j'l'ai vu,

Pero no quería creerlo, especialmente no esta noche
Mais j'voulais pas l'croire, surtout pas ce soir,

¿Qué querías que hiciera?
Tu voulais que j'fasse quoi,

Aparte de sentarte a verte en mi memoria al principio
À part m'assoir pour te voir dans ma mémoire à tes débuts,

Antes de muchos depuradores
Avant que ne surgissent de nombreux déboires,

Al azar que me decepcionó, tú que te falló
Aléatoires qui m'ont déçus, toi qui t'ont déchus,

Incluso si los miles de millones cayeran sobre ti, ya sabes
Même si les milliards te sont tombés dessus t'sais,

En la vida del bebé no es sólo el dinero y el éxito
Dans la vie bébé y'a pas que l'argent et le succès,

También existen valores como el respeto, el reconocimiento
Y'as aussi des valeurs tel que le respect, la reconnaissance,

En el momento en que te estoy rapeando, solo sueño con tu nacimiento
À l'heure où je te rappe je ne rêve que de ta rennaissance,

Tu edad de oro cuando eras duro no llegaría al límite
Ton âge d'or quand t'étais hardcore virais pas d'bord,

Además, estabas bailando, y pensamos que era fuerte
En plus t'étais dansante et ça on trouvait ça fort,

Hoy muchos te escuchan, pero pocos te entienden
Aujourd'hui beaucoup t'écoutent mais peu te comprenne,

Hoy, en lo que a mí respecta, sus rutas no son adecuadas para mí
Aujourd'hui en ce qui me concerne tes déroutes peu me conviennent.

Coro
Refrain
Música Rap, Rap, música que me gusta

Musique Rap, Rap, musique que j'aime,
Sí, eso es todo, hombre, sí

Ouais c'est ça gars, ouais,
Y Music Rap, Rap, música que me encanta

Et Musique Rap, Rap, musique que j'aime,
Me gusta tu perfume

J'aime ton parfum,
Música Rap, Rap, música que me gusta

Musique Rap, Rap, musique que j'aime,
Eso es todo, hombre. Sí

C'est ça gars ouais,
Música Rap, Rap, música que me gusta

Musique Rap, Rap, musique que j'aime,
Me gusta tu perfume

J'aime ton parfum.

Pero cuando quería llevarte de vuelta a las fuentes
Mais quand j'ai voulu te ramener aux sources,
Sabes, me llamaron pro noir

Tu sais ils m'ont traité d'pro noir,
Y recuerdas mis becas

Et tu te rapelles mes bourses,
Conviértete en un gángster, habla como un gancho de acera

Devenir gangster, parler comme une pute de trottoir,
Me dolió el corazón, pero ahí fue donde

Ça m'as fait mal au coeur mais c'était ça où,
Me estaba cayendo, hermana tú también me habrías dicho ciao

J'tombait KO, soeur toi aussi tu m'aurait dit ciao,
Ahora cambiaste tus cuentas por joyas

Now t'as troqué tes perles contre des bijoux,
Wow, siempre quisiste ser una estrella

Waouh, toi qu'as toujours voulu devenir une star,
Negro, al menos tienes el brillo

Noir, là au moins t'as eu les paillettes,
Pero no pensé que estuviera claro

Mais moi comme j'trouvais ça pas nette,
Una buena mañana dije bien que renuncié

Un beau matin j'ai dit bon j'arrête,
Durante tres años he desaparecido de tu vida

Pendant 3 ans j'ai disparu de ta vie,
Cuando volví, aún no te conocía

À mon retour j't'ai toujours pas connu,
Te ensuciaron tanto, lo tengo

Ils t'avaient tellement sali que j'en ai pali,
Me tomó un tiempo darme cuenta

Il m'as fallu du temps ça pour le réaliser,
Para ti derramé más sangre que una leucemia innanimada

Pour toi j'ai versé plus d'sang qu'un leucémique innanimé,
Oyes, pero gracias a Dios hoy estás en la tapa

T'entends, mais dieu merci aujourd'hui tu vis,
Gracias a ti, pude salir

Grâce à toi j'ai pu m'en sortir,
Sin estudiar bien

Sans pour autant encore bien étudier,
Porque tú eres mi fuente de conocimiento

Car tu es ma source de connaissance,
El único que ha dado sentido a mi vida

La seule, l'unique qui à ma vie à donné sens.

Coro
Refrain

Sí, ahora si no entiendes el concepto
Ouais maintenant si t'as pas compris le concept,
Te explico mi música. Son mi esposa y mi esposa

J't'explique ma musique c'est ma femme et ma femme,
No lo desafíen

Faut pas la contester,
A menos que te quedes en el azulejo, Dead Con

Sauf si tu comptes rester sur le carreau, mort con,
Sepan que no tendré remordimientos, así que

Sache que je n'aurai aucun remords donc,
Respétala, es la chica funk

Respecte-la donc, c'est la fillette de la funk,
Machee, yo arrojo la bomba, está encendida y la vaca cae

Mache donc, j'lache bombe, c'est sur et le lache tombe,
Gaston dejó ir tu boleto, mi bebé nació y es una joya

Gaston lache ton billet, mon bébé est né et c'est un bijou,
En el momento en que estoy rapeando, sólo tiene seis días

À l'heure où j'rappe il n'a que 6 jours.

Coro
Refrain

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zoxéa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção