Traducción generada automáticamente
Rap Musique que j'aime
Zoxéa
Música Rap Me Encanta
Rap Musique que j'aime
Lo conocí en los 80J'ai fait sa connaissance dans les années 80,
Para mi vida tenía sentido, en ese entonces nos lo pasamos bien, síÀ ma vie elle a donné sens, à l'époque on s'éclatait bien, ouais,
Fui a verla en el Metro de Defensa todos los domingosJ'allait la voir au métro Défense chaque dimanche,
Negro americano, por ella habría tirado 10 espacios en blancoAmericaine black, pour elle j'aurai plaqué 10 blanches,
Ella vino de los guetos sin animarElle venait des ghettos sans gaieté,
Donde te dicen lo suficientemente temprano para no mirar por qué aquíOù on vous dit assez tôt de pas chercher pourquoi ici,
El invierno parece veranoL'hiver ressemble à l'été,
Incluso las estaciones ya no cambian, desafortunadamente has cambiado tú mismoMême les saisons n'changent plus, malheureusement toi t'as changé,
Al principio no vi el peligro, ¿qué dije que lo vi?Au début j'ai pas vu le danger, que dis-je j'l'ai vu,
Pero no quería creerlo, especialmente no esta nocheMais j'voulais pas l'croire, surtout pas ce soir,
¿Qué querías que hiciera?Tu voulais que j'fasse quoi,
Aparte de sentarte a verte en mi memoria al principioÀ part m'assoir pour te voir dans ma mémoire à tes débuts,
Antes de muchos depuradoresAvant que ne surgissent de nombreux déboires,
Al azar que me decepcionó, tú que te fallóAléatoires qui m'ont déçus, toi qui t'ont déchus,
Incluso si los miles de millones cayeran sobre ti, ya sabesMême si les milliards te sont tombés dessus t'sais,
En la vida del bebé no es sólo el dinero y el éxitoDans la vie bébé y'a pas que l'argent et le succès,
También existen valores como el respeto, el reconocimientoY'as aussi des valeurs tel que le respect, la reconnaissance,
En el momento en que te estoy rapeando, solo sueño con tu nacimientoÀ l'heure où je te rappe je ne rêve que de ta rennaissance,
Tu edad de oro cuando eras duro no llegaría al límiteTon âge d'or quand t'étais hardcore virais pas d'bord,
Además, estabas bailando, y pensamos que era fuerteEn plus t'étais dansante et ça on trouvait ça fort,
Hoy muchos te escuchan, pero pocos te entiendenAujourd'hui beaucoup t'écoutent mais peu te comprenne,
Hoy, en lo que a mí respecta, sus rutas no son adecuadas para míAujourd'hui en ce qui me concerne tes déroutes peu me conviennent.
Coro
RefrainMúsica Rap, Rap, música que me gusta
Musique Rap, Rap, musique que j'aime,Sí, eso es todo, hombre, sí
Ouais c'est ça gars, ouais,Y Music Rap, Rap, música que me encanta
Et Musique Rap, Rap, musique que j'aime,Me gusta tu perfume
J'aime ton parfum,Música Rap, Rap, música que me gusta
Musique Rap, Rap, musique que j'aime,Eso es todo, hombre. Sí
C'est ça gars ouais,Música Rap, Rap, música que me gusta
Musique Rap, Rap, musique que j'aime,Me gusta tu perfume
J'aime ton parfum.
Pero cuando quería llevarte de vuelta a las fuentes
Mais quand j'ai voulu te ramener aux sources,Sabes, me llamaron pro noir
Tu sais ils m'ont traité d'pro noir,Y recuerdas mis becas
Et tu te rapelles mes bourses,Conviértete en un gángster, habla como un gancho de acera
Devenir gangster, parler comme une pute de trottoir,Me dolió el corazón, pero ahí fue donde
Ça m'as fait mal au coeur mais c'était ça où,Me estaba cayendo, hermana tú también me habrías dicho ciao
J'tombait KO, soeur toi aussi tu m'aurait dit ciao,Ahora cambiaste tus cuentas por joyas
Now t'as troqué tes perles contre des bijoux,Wow, siempre quisiste ser una estrella
Waouh, toi qu'as toujours voulu devenir une star,Negro, al menos tienes el brillo
Noir, là au moins t'as eu les paillettes,Pero no pensé que estuviera claro
Mais moi comme j'trouvais ça pas nette,Una buena mañana dije bien que renuncié
Un beau matin j'ai dit bon j'arrête,Durante tres años he desaparecido de tu vida
Pendant 3 ans j'ai disparu de ta vie,Cuando volví, aún no te conocía
À mon retour j't'ai toujours pas connu,Te ensuciaron tanto, lo tengo
Ils t'avaient tellement sali que j'en ai pali,Me tomó un tiempo darme cuenta
Il m'as fallu du temps ça pour le réaliser,Para ti derramé más sangre que una leucemia innanimada
Pour toi j'ai versé plus d'sang qu'un leucémique innanimé,Oyes, pero gracias a Dios hoy estás en la tapa
T'entends, mais dieu merci aujourd'hui tu vis,Gracias a ti, pude salir
Grâce à toi j'ai pu m'en sortir,Sin estudiar bien
Sans pour autant encore bien étudier,Porque tú eres mi fuente de conocimiento
Car tu es ma source de connaissance,El único que ha dado sentido a mi vida
La seule, l'unique qui à ma vie à donné sens.
Coro
Refrain
Sí, ahora si no entiendes el concepto
Ouais maintenant si t'as pas compris le concept,Te explico mi música. Son mi esposa y mi esposa
J't'explique ma musique c'est ma femme et ma femme,No lo desafíen
Faut pas la contester,A menos que te quedes en el azulejo, Dead Con
Sauf si tu comptes rester sur le carreau, mort con,Sepan que no tendré remordimientos, así que
Sache que je n'aurai aucun remords donc,Respétala, es la chica funk
Respecte-la donc, c'est la fillette de la funk,Machee, yo arrojo la bomba, está encendida y la vaca cae
Mache donc, j'lache bombe, c'est sur et le lache tombe,Gaston dejó ir tu boleto, mi bebé nació y es una joya
Gaston lache ton billet, mon bébé est né et c'est un bijou,En el momento en que estoy rapeando, sólo tiene seis días
À l'heure où j'rappe il n'a que 6 jours.
CoroRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zoxéa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: