Traducción generada automáticamente
Camino Solo
Zpu
Allein unterwegs
Camino Solo
ZpuZpu
(ZPU)(ZPU)
(REFRÄN)(ESTRIBILLO)
Allein unterwegsCamino solo
Besser als schlecht begleitetMejor que mal acompañado
Allein unterwegsCamino solo
Der Rest ging woanders hinEl resto fue para otro lado
Allein unterwegsCamino solo
Niemand wartet mehr draußen, das Rennen seines Lebens hatYa nadie espera afuera la carrera de sus vida ha
begonnenllegado
Und verurteilt sieY les condena
Allein unterwegsCamino solo
Ohne ein Ziel, zu dem ich gehen kannSin un destino al que acudir
Allein unterwegsCamino solo
Und mir bleibt nur noch, zu schreibenY ya tan solo me queda escribir
Allein unterwegsCamino solo
An die, die nicht mehr da sind, was kann ich ihnen sagen?A los que ya no estan que les puedo decir
Die Familie ist kleiner, aber man kann sie fühlenQ la familia es mas pequeña pero se puede sentir
(ZPU)(ZPU)
Allein unterwegs,Camino solo,
Auf einem anderen Pfad, die Straße meiner AutobahnPor otra arista el sendero de mi autopista
Drängt mich, einen anderen Blickwinkel zu habenMe insta a tener otro punto de vista
Wenn ich fühle, dass mein Herz sich festsetztSi siento que mi corazon se enquista
Und ich eine neue Eroberung verdieneY me merezco otra conquista
Ich gebe dir einen HinweisTe voy a dar una pista
Ich tausche die Cover von Zeitschriften aus anderen JahrenCambio las portadas de revista de otros años
Gegen kleine ErfahrungenPor pequeñas experiencias
Ich betrachte mich als Künstler wegen meiner EssenzMe considero artista por mi esencia
Ein Individualist, der sich in seiner Geduld isoliertUn individualista que se aisla en su paciencia
Die Liste ist eins, wenn eins egoistisch istLa lista es uno si uno es egoista
Deshalb gehe ich heute alleinPor eso hoy ando solo
Und mache Einzelhandely hago venta al por menor
Akrobat der Wortemalabarista de las letras
Ich wollte nie groß seinnunca quise ser mayor
Obwohl es in der Mensa der Schule immer wärmer waraunque en el comedor del cole siempre hacia mas calor
Und die Spiele hinter Gittern mit Freunden besser sind,y los partidos entre rejas con amigos pasan mejor,
Danach, fast wie im Gefängnisdespués, casi la carcel
Wurf ich mit einem Pinsel auf das Papier und setzte Fluchtme tire con un pincel hacia el papel y puse escape
Rappte an einem Tisch mit einem Faderrapeaba en una mesa con un fader
Und mit einem beschissenen Mikrofony con un micro de mierda
Aber dort fühlte ich mich großpero alli me senti grande
Und diese Leute erinnern sich noch an michy esa gente aun me recuerda
Wenn die Zeit vergeht und die Freundschaft vergessen wirdsi pasa el tiempo y la amistad se olvida
Obwohl man mit einigen übereinstimmt, ist die Bewegung nicht die gleicheaunque coincidas con algunos la movida no es la misma
Und die Stille schmeckt bittery el silencio sabe amargo
Ich bin voller Erinnerungen an eine lange Vergangenheitme embargo de recuerdos de un pasado largo
Deshalb schreibe ich diesen Text und lasse es rauspor eso hago esta letra y me descargo
REFRÄNESTRIBILLO
(ZPU)(ZPU)
Allein unterwegs, nach einem großen ProjektCamino solo, después de un gran proyecto
Zwei Alben und tausend AuftritteDos discos y mil directos
In der Tat fühlte ich mit Magnatiz ZuneigungEn efecto con magnatiz sentí afecto
Und die Neid, die die immer Gleichen zerfrisstY la envidia que corroe a los de siempre
Diejenigen, die nicht handeln und sich selbst belügenAquellos que no actúan y se mienten
Und ihre Leute, die zustimmenY su gente que consiente
Allein, nach ReisenSolo, después de hacer viajes
Und mir die Eier in Garagen lassenY dejarme los cojones en garajes
Beim Laden und Entladen des GepäcksAl cargar y descargar los equipajes
Habe ich das Geld an hunderten von Mautstellen gelassenMe deje la pasta en cientos de peajes
Und in Hotels in abgelegenen GegendenY en hoteles en parajes
Sind die Widrigkeiten dieses BerufsAlejados son los gajes de este oficio
Mit wenig Gewinn und viel Mist zu schluckenCon poco beneficio y mucha jerna que tragar
Mit viel Laster und wenig AllstarCon mucho vicio y poco de allstar
So muss es sein,Así hay que estar,
In guten wie in schlechten Zeiten und nicht aufgebenA las duras y maduras y achantar
Ich handle ohne Inszenierung, um es zum Laufen zu bringen und mich zu verbessernActúo sin montaje para hacer que cuaje y mejorar yo
Ich komme aus einem Ort, wo man mit Blei in den FüßenVengo de un lugar en el que andar con pies de plomo
Überflüssig istesta de más
Wo Freunde dich verratenDonde colegas te traicionan
Wo die Angst aufgegeben wirdDonde el miedo se abandona
Und kein Fehler in dieser Gesellschaft verziehen wirdY no perdona ningún fallo esta sociedad
Ein großartiger Ort, so zynisch, dass es zum Weinen ist,Un lugar magnifico tan cínico q s pa llorar,
Allein, ich werde die Karte erkundenSolo, voy a explorar el mapa
Um alle Schichten abzuziehen, um zu sehen, was dahinter ista sacar todas las capas para ver lo que hay detrás
Danach werde ich Bilanz ziehen, lasse den Rap mich erreichendespués haré balance dejare que el rap me alcance
Und die Gedichte werden leben und der Solisty los poemas tendrán vida y el solista
Wird sie dir erzählen.te los vendrá a contar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zpu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: