Traducción generada automáticamente
Ciudad Maravilla
Zpu
Wonderful City
Ciudad Maravilla
All you need is control, know who you're dealing with have contactsTodo lo que necesitas es control, saber con quién manejas tener contactos
Take, take, grab, grab, that's what the wonderful city gives youToma, toma, pilla, pilla, es lo que te da la ciudad maravilla
All you need is control, know who you're dealing with have contactsTodo lo que necesitas es control, saber con quién manejas tener contactos
Take, take, grab, grab, that's what the wonderful city gives youToma, toma, pilla, pilla, es lo que te da la ciudad maravilla
Wonderful city, lines of coke, crazy peopleCiudad Maravilla, rayas de coca, peña loca
Grab, pick up what humiliates youPilla, recoge lo que te humilla
You look for shit and jet setBuscas mierda y jet set
Here you can have itAquí lo puedes tener
Abundant quantities, good bulk doughAbundantes cantidades, buena pasta a granel
Bars, culture, tourists to rideBares, cultura, guiris para hacer montura
Fulfilled ambitions, like in HollywoodAmbiciones cumplidas, como en Hollywood
Hard lifeVida dura
Males, dickhood, the tortureMachos, pollahood, la tortura
Walking on wide avenues, Sanchez BoulevardCaminando en avenidas anchas, Sanchez Boulevard
Look, this is like a mineMira, esto es como una mina
Magnatiz is the moment, strolling in a limousineMagnatiz es el momento, paseando en limusina
The vein tempts you, let the fight beginLa vena te tienta, que comience la reyerta
Luxury whores, with the slit wide open, ahPutas de lujo, con la raja bien abierta, ajá
All you need is control, know who you're dealing with have contactsTodo lo que necesitas es control, saber con quién manejas tener contactos
Open eyes, ah alcoholOjos abiertos, ajá alcohol
Lives that move by fucking passionVidas que se mueven por la puta pasión
Money, here I wait for youDinero, aquí te espero
Barcelona monumentBarcelona monumento
Blue and garnet, healthy lifeAzúl y grana, vida sana
Passion for sports, lying in bedPasión por el deporte, tumbado en la cama
There are no goats here, if we have machines for what?Aquí no hay cabras, si tenemos maquinas pa' que?
We don't compare, we are the origin of the universeNo comparamos somos origen del universo
Theories, Darwin, and all thatTeorías, Darwin, y todo eso
Oil magnatesMagnates del petróleo
Millions of crude, control the hustle and bustle, robust styleMillones de crudo, controlan barullo, de estilo robusto
All you need is control, know who you're dealing with have contactsTodo lo que necesitas es control, saber con quién manejas tener contactos
Take, take, grab, grab, that's what the wonderful city gives youToma, toma, pilla, pilla, es lo que te da la ciudad maravilla
All you need is control, know who you're dealing with have contactsTodo lo que necesitas es control, saber con quién manejas tener contactos
Take, take, grab, grab, that's what the wonderful city gives youToma, toma, pilla, pilla, es lo que te da la ciudad maravilla
Medieval, MC'sMedievales, MC's
We put on the helmet, the armorNos ponemos el casco, la armadura
Let's see what you sayA ver qué decís
We are great, imperial, like El CidSomos magnos, imperiales, como el Cid
Champions, championing a thousand battles I wonCampeadores, campeando mil batallas vencí
I did it like this, wonders, a thousandLo hice así, maravillas, mil
Endless city, BCN pedigreeCiudad sin fin, BCN pedigrí
I want to run after you (after you)Quiero correr tras ti (tras ti)
Take me by the hand through the year 2000Que me lleves de tu mano por el año 2000
Barcelona, fighting city, multi-champion, sings tasty melodiesBarcelona, ciudad peleona, multicampeona, melodías sabrosonas entona
Girls, McDonald's type touristsChicas, guiris del palo McDonalds
They crown MagnatizeronaA Magnatizerona colocan su corona
Hey, everything is under control, don't thinkEy, que tó está controlao no creas
We know who manages, who distributes, who sparksSabemos quien maneja, quien reparte, quien chispea
Lorenzo hitsLorenzo golpea
ZPU flauntsZPU chulea
Shuga Wuga will becomeShuga Wuga se convertirá en
Hey, here only plugs, contacts, dealings of a few are worthOye, que aquí solo valen enchufes, contactos, teje manejes de unos cuantos
And here they are (ah), watchful eye, take care of friends, be a bit of a bastardY aquí están (ah), ojo avizor, cuidar amigos, ser un poco cabrón
Count on me, ole, wonderful city is what you seeContar conmigo, olé, ciudad maravilla es lo que ves
Voulez vous coucher avecVoulez vous coucher avec
Now I bring the dish to eat, I don't care if you don't like me, enchantedAhora traigo el plato para comer, me da igual si no te caigo bien, enchanté
Time will tell, I will get youTiempo al tiempo ya t'achantaré
Let's go, if they are from planets, you knowVamos, si son de planetas, sabes
Uuuh, to death with my brother ZPUUuuh, a muerte con mi hermano ZPU
The devil guru, Barcelona mambuEl diablo gurú, Barcelona mambú
All you need is control, know who you're dealing with have contactsTodo lo que necesitas es control, saber con quién manejas tener contactos
Take, take, grab, grab, that's what the wonderful city gives youToma toma, pilla pilla, es lo que te da la ciudad maravilla
All you need is control, know who you're dealing with have contactsTodo lo que necesitas es control, saber con quién manejas tener contactos
All you need is control, know who you're dealing with have contactsTodo lo que necesitas es control, saber con quién manejas tener contactos
BCN, what does it have? Tell it to millions of tourists who comeBCN, que es lo que tiene? Díselo a millones de guiris que vienen
Attractions, betrayals, movie plots that entertainAtracciones, traiciones, rollos de películas que entretienen
Loves, fears, actorsAmores, temores, actores
Millions, fame, bed, hot flashesMillones, fama, cama, calentones
Magic powders forPolvos mágicos pá lo
Power of money, do what I wantPoder del dinero, hacer lo que quiero
The cream of the cropLa crem de la crem
Amore je t'aime, like Kurt CobainAmore je t'aime, como Kurt Cobain
DieMuérete
I already passed this examEn este examen ya aprobé
The Big Apple gave me what I hadLa gran manzana me dio lo que tuve
Living in the cloudsVivir por las nubes
I walked a long timeMucho tiempo anduve
Among streets of garbageEntre calles de basura
Now I'm scratching madness, like a geniusAhora voy rayando la locura, como un genio
Collecting awardsRecogiendo premios
In guild hallsEn salas del gremio
Waiting for the GrammysEsperar los grammys
Go from semis, win finalsPasar de semis, ganar finales
Take cups from 1000 citiesLlevarme copas de 1000 ciudades
Reach the animalsAlcanzar los animales
Be your druid, Your guide in the lost citySer tu druida, Tú guía en la ciudad perdida
Make more exits, chewing the dayHacer más salidas, masticando el día
The key, don't let anything ever stop youLa clave, no dejar que nada nunca te pare
Move on from the drawPasar del empate
Win melodyGanar melodía
All you need is control, know who you're dealing with have contactsTodo lo que necesitas es control, saber con quién manejas tener contactos
Take, take, grab, grab, that's what the wonderful city gives youToma, toma, pilla, pilla, es lo que te da la ciudad maravilla
It doesn't just sound in BarnaNo solo suena en Barna
The fat outskirtsLa gorda periferia
Cornellá also rocksTambién peta Cornellá
In Gavá, Pallejá, El Prat sounds, San CugatEn Gavá, Pallejá, suena El Prat, San Cugat
Breaks in San VicenteRompe en San Vicente
Ladies and gentlemen, from the front: HospitaletSeñoras y señores, del frente: Hospitalet
Tourists on the beaches of CastelldefelsGuiris en las playas de Castelldefels
The most hardcore SabadellLo más hardcore Sabadell
San Feliu, Martorel, San Andrés comes with his grim reaperSan Feliu, Martorel, San Andrés viene con su parca
Viladecans also contributes, not ruled outViladecans también aporta, no se descarta
I walk on the tightrope because I'm an acrobatAndo por la cuerda floja porque soy acróbata
Every naughty boy, gentleman and tielessTodo niño calavera, señorito y sin corbata
In San Justo good graffitiEn San Justo buen graffiti
And in its dirty streams ratsY en sus rieras sucias ratas
I remember MolinsMe acuerdo de Molins
That DJ from TerrassaAquella DJ de Terrassa
Besós or San Adrián to San Juan de Espí, RubíBesós o San Adrián a San Juan de Espí, Rubí
If you're not there come for meSi no estáis ahí venid a por mí
Granollers, San BoiGranollers, San Boi
My temple as a village of craziesMi templo como pueblo de locos
I know there are a few but they are all outSé que hay unos cuantos pero están fuera todos
My father Mafia Chávez and his Santa ColomaMi padre Mafia Chávez y su Santa Coloma
Always close to Barna is BadalonaSiempre bien pegada a Barna está Badalona
Semicolon, like rubber 2 explodesPunto y coma, como goma 2 explota
ReboundsRebota
The lower Llobregat in orbitEl bajo Llobregat en órbita
Barcelona my areaBarcelona mi zona



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zpu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: