Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289

Gorilla Till I Die

Z.RO

Letra

Gorila Hasta Morir

Gorilla Till I Die

[Z-Ro][Z-Ro]
Crecí rodeado de los más rudos, en esquinas con un barI came up around the roughest of the rough necks, on corners with a bar
Sombras y una Geniva lista para la guerraShadow rocks and a Geniva real ready to go to war
No amamos nada, listos para matar a la vistaWe don't love nothing ready to murder something on sight
Te lo juro por mi vida, uno de mis enemigos morderá la bala esta nochePut it on my life, one of my foes'll bite the bullet tonight
Ves esta luz roja, este rayo, más un equipo asesinoYou see ths red light this beam, plus a murdering team
Pensando incluso en venir por ti, es el E y DThinking of even to coming and get you it's the E and D
Así que, ¿qué es otro asesinato, hermano? tú te lo buscasteSo what's another murder nigga you brought this on yourself
Lo haré lento y te haré querer matarte a ti mismoI'ma do it to you slow and make you want to chrome yourself
Me debes algo, hermano, no me gustas, no me debes nada cuando me vesYou owe me something nigga don't like you don't owe me when you see me
Tengo asesinos buscando a tu chica para disparar librementeI got killers looking to locate your bitch and bust freely
Voy a tomar otro trasero por ello, para conseguir un millónI'ma take another ass for it, to get a million
Voy en contra de la corriente, viviendo lento o rápido por elloI be going against the grain slow living or living fast for it
Por lo tanto, lucharé por ello, adicto a la avariciaTherefor I'ma mash for it, addicted to greed
Estoy de lleno en este sucio juego, mi vida es a toda velocidadI'm headfirst up in this dirty game my life is full speed
Tratando de quedarme con todo, sangrar la cuadra hasta que caigaTrying to hog it all, bleed the block until the block drop
Gritando que se jodan todos hasta que un hermano se fríaScreaming fuck y'all until a nigga fry

(Coro - 4x)(Chorus - 4x)
Gorila hasta morirGorilla till I die

[Den-Den][Den-Den]
Relájate, enfréntate a mi reflejo tranquiloGrill out, chill out from my cool reflection
La cara se desborda, llena la habitación llena de envidiososFace spill out, fill out the room full of haters section
La agresión de Reck, porque este Frankiln fue desechadoReck's aggression, cause this Frankiln got tossed
De verdad, un gorila en estas guerras con un par extra de bolasFor reala gorilla these wars with an extra set of balls
Guerra en el campo de batalla con bombas, prepárateGot to war down to the thug field with bombs suit up
Pero no me hables, habla con mis pequeños matonesBut don't talk to me, holla at my little thugs
Si quieres Prada, entonces lo tenemos de pasoIf it's Prada that you want then we got it by the way
Pero no dudaré en venderte una cinta undergroundBut I won't hesitate to seel you an underground tape
Al diablo con lo recto y estrecho, soy más torcido que una perraFuck the straight and the narrow I be crooked than a bitch
Deslízate por la puerta de lado con una máscara y algunas balasSlide through the door sideways with a mask and some clips
Con un perro drogado, que robé a la leyWith a dope dog, that I stole from the law
Te haré salir de tu ropa de camino a ver tus bolasMake you slip up out of your clothes on the way to see your balls
Demasiado abajo, demasiado sucio, soy toda esa mierdaToo down, too dirty, I'm all that shit
No te atrapes en esta película cuando mi mente empiece a viajarDon't get caught in this movie when my mind start to trip
Es un golpe, golpeado por el Sr. Crooked ProfitIt's a hit, hit by Mr. Crooked Profit
Gorila hasta morir y ningún hermano lo detendráGorilla till I die and can't nann nigga stop it

[Lyrical 187][Lyrical 187]
Mis planes de ser millonario se fueron a otro ladoMy plans to be a millionaire done tripped and went elsewhere
El tiempo pasa, las cosas cambian pero yo estoy estancado en la nadaTimes pass, thangs change but me I'm stuck in nowhere
Ya le dije a las leyes, que estaría un poco mejorNow I done told the laws, when I found out be a little bit better off
Preocupándome por esos autos blancos que pasan por mi casaThen worry about them white cars that keep passing by my house
Y, dígitos raros, hablo desde la experienciaAnd, rare digits, I'm speaking from experience
Pensando que este podría ser el momento para empezarThinking this might be the time for me to set it off
Estoy perdido y confundido, parece que no encajoI'm lost and throwed so it seems it can't still matches
Algunos atracos a bancos y secuestradores terroristas agravadosSome bank heists, and aggravated terroristic jackers
Drama relacionado, pero maldita sea, he estado bien desde el 98Drama related but damn it I've been straight since 98
Dejé esa vida atrás y aún intento alcanzar la metaI put that life behind me and still trying to reach the gate
Dicen que el dinero es la clave del éxito pero no puedo manejar estoThey say money is the key to success but can't handle this
Sin papel en tus manos, son tiempos difíciles y estrésWithout the paper on your hands it's hard times and stress
No mierda, te dije que puedo manejarloNo shit, I told you that I can handle it
Pero maldita sea, estaré condenado si dejo que me manejeBut damn it, I'll be damned if I'm gone let it handle me
Les digo algo, me mantengo drogado, porque me impide desaparecerI tell y'all what, I stay high, cause it keeps me from spilling away
Está dentro, soy un gorila hasta morirIt's inside, I'm a gorilla till I die

[Z-Ro][Z-Ro]
Quizás debería intentar hacer autostop porque hay demasiados hermanos en mi cuadraMaybe I should try hitch hike cause too many niggas on my block
Tratando de hacer un millón de canciones insignificantes en el mismo lugarTrying to make a million pettiest songs in the same spot
Mentalidad de un hermano enfermo, de cualquier manera que pueda conseguirloGrab mentality of a sick nigga, anyway that I can get it
Créeme que lo conseguiré hasta ver a un hermano ricoYou better believe that I'm gone get it till I see a rich nigga
Recuerda mi estrategia, siempre disparar primeroRemember my strategy, always bust first
En una situación en la que Nina y yo explotamos, dejando recuerdos en las callesIn a situation me and Nina burst, leavin memeories on the streets
Despiadado, con o sin calorHeartless, with or without heat
Manteniendo la posición como si un hermano llevara tacosHolding ground as if a nigga sporting cleats
Gorila hasta morir porque seré un cerdo, quiero todoGorilla till I die cause I'ma be a hog, I want it all
Intentando brillar hasta mi última llamada de cortinaTrying to ball until my final curtain call
Si significa pisarles los pies, mejor que estén listos para mis movimientosIf it means stepping on they toes they better be ready for my moves
Pero reconoce que soy un perro crudo con un maletero lleno de armasBut fucking recognize I'm a raw dog with a trunk full of 2's
Haz clic para las armas, hermano, vamos a disparar juntosClick for the ooz', my nigga we gone blast together
Cuando la cosa se ponga difícil, aguantamos hasta reírnos juntosWhen it's rough and tough we take it till we laugh together
Por siempre, sangraremos la cuadra hasta que caiga la cuadraForever, we gone bleed the block until the block drops
Gritando que se jodan todos hasta que un hermano se fríaScreaming fuck y'all until a nigga fry

(Coro - 4x)(Chorus - 4x)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Z.RO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección