Traducción generada automáticamente
Nigga From the Hood
Z.RO
Negro del Barrio
Nigga From the Hood
[Estribillo][Chorus]
Demasiados negros, tratando de sacarme de mi juegoToo many niggas, trying to take me off of my game
Solo un negro del barrio, que se ve bienJust a nigga from the hood, that's looks some good
Ahora todos quieren copiar mi famaNow they all want to to jock my fame
Cuando bajo en mi 'nacimiento'When I coming down in my ?born?
Y estoy rodando solo, eso debería decirte sobre míAnd I'm rolling one deep that should tell you about me
No me importa un carajo ninguno de ustedes putasI don't give a damn about none of you hoes
Disparo a la vista porque ya no estoy preocupadoI blast on sight cause I ain't tripping no more
[Z-Ro][Z-Ro]
No puedes frenar mi trabajo, no se jugará ningún juegoYou can't knock my hustle, ain't no games gone be played
Incluso los envidiosos a cien millas de distancia, se quitan las gafasEven haters a hundred miles away, deuce out they shades
Bajando solo, no voy a parar y tratar de hablarComing down one deep, I ain't gone stop and try to speak
Sigo rodando con mala cara mientras fumo un porroI keep on rolling mean mugging as I pull on a sweet
Di un paquete fresco de vendedores, porque derribé a las chicasI gave a cool package of sellers, because I knocked down yellas
Guardo un 4 para mí y un 4-4 para los celososKeep a 4 for myself and a 4-4 for the jealous
Porque esos chicos están vigilando, intoxicados y con esperanzasCause them boys be scoping, intoxicated and hoping
Que se acerquen a Z-Ro y deje su carne abiertaThat they run up on Z-Ro I leave they flesh wide open
Déjalos tomarme por lo que sea, porque estaré maldito si me equivocoLet them take me for what, cause I be damned if I slip
Un rayo láser en el club, lo mismo en mi caderaBeretta beam in the club same thang on my hip
Otro caso así, si no crees que traigo esoAnother case like that, if you don't think I bring that
Acércate y dispararé y te volaré el cerebro como crackRun on up and I'ma bust and flip your brain like crack
[Estribillo][Chorus]
[Z-Ro][Z-Ro]
Nada más que dólares contamos, show tras show vamos a rockearNothing but dollars we clock, show after show we gone rock
Pimpineando putas en el cinco cientos y las mamás van a copiarPimpin hoes in the five double o and baby mamas gone jock
¿Qué demonios pasa, alguien pásame la hierba?What the fuck is the deal, somebody pass me the kill
Robitussin y marihuana, una vez y me despejoRubatussin and marijuana, one time and I peal
No dejes que un soplón vea mi droga, porque los soplones van a cantarDon't let a snitch see my dope, cause the snitches gone squeel
Si juegan con mi libertad, sabes que sentirán un ataúdIf they play with my freedom, you know a coffin gone feel
Los negros trabajan con ruidos, yo trabajaré en sus mandíbulasNiggas be working with louds, I'm gone work on they jaws
Poniendo soplones en zanjas porque sé que hablanPutting snitches in ditches cause I know they be talking bout
De cada movimiento que hago, por eso estoy solo cuando cocinoEvery move that I make, that's why I be solo when I bake
Cocinando en la cocina, sacando una onza sin escamasCooking up in the kitchen come up with a ounce with no flakes
Porque cuando digo retrocede, antes de que mi dedo comience a picarCause when I say get back, before my finger start itching
Créeme cuando alivie mi estrés podrías desaparecerBetter believe when I relieve my stress you might come up missing
No beso traseros, tomo una calada y tiro la cenizaI don't be kissing no ass, take a hit and dump the ash
Voy a cortar en 20 con roble brillante en mi tableroI'ma chop on 20's with sparkling oak on my dash
Soy demasiado bajo para describir, fuera de la tribu Screwed UpI'm too low to descirbe, out the Screwed Up tribe
Lee sobre ello en la Source, Murda Dog y la VibeRead about it in the Source, Murda Dog and the Vibe
[Estribillo][Chorus]
[Z-Ro][Z-Ro]
Recuerda en el 94 se reían de mí, nenaRemember back in 94 they use to laugh at me baby
Ahora en el año dos mil triple cero las chicas van tras de mí, nenaNow it's year two triple o broads be after me baby
¿Recuerdas cuando brillaba ahora me escondo detrás de diezCan you recall when I was sparkling now I hide behind 10
Porque estar en un descapotable con un Escalade sé que quieres saber a dónde fuiCause being in a drop with a escallade I know you want to know where I went
Tengo una perra llamada Lucy, por mí vende su coñoI got a bitch named Lucy, for me she sell her coochie
Lo mejor en la vagina para almorzar cuando quiero sushiFinest in the vagina for lunch when I feel like sushi
Véanlo hasta el día que caigamos, nos divertimos fuera de controlSee it to the day we fall, we ball out of control
Todos los días en mi ubicación discreta las chicas se desmayanEveryday at my low key location hoes fall out of they clothes
Range Rovers y Hummers, 45 glock gunnerRange Rovers and Hummers, 45 glock gunner
Además soy un veterano en el pimping, oliendo plex entre los recién llegadosPlus I'm a pen pimping veteran, smelling plex among new comers
¿Cómo amas un disco de platino significa que ya soy oro?How you love a platinum plack it means I'm already gold
No es broma, estoy en la mira, medio millón ya vendidoIt ain't no joke I'm in the scope, five hundred thousand already sold
Estoy loco en la mente, micrófono y productor y boom no hay cosecha en el vinoI'm throwed off in the mind, mic and producer and booms no ?reap? in the wine
Fumo para relajar mi mente, las canciones de radio van a limón limaSmoke to relax my mind, radio songs go lemon lime
Al diablo con una excusa, los negros podrían ir allí con la policía por qué dispararFuck a neuse a niggas might go thet there to the po po why pop it
Dando mi número de teléfono a diario porque no dañará mi bolsilloGiving out my phone number on the daily cause it won't hurt my pocket
[Estribillo][Chorus]
[Z-Ro: outro][Z-Ro: outro]
Hombre, ¿cuál es el maldito trato, Southside, Northside, Eastside, WestsideMan, what's the god damn deal, Southside, Northside, Eastside, Westside
Soy tu chico Z-Ro, derribando la puerta en el año dos mil triple ceroIt's your boy Z-Ro, knocking down the door in year two triple o
S.U.C. de por vida, a la mierda, es para ti nenaS.U.C. for life, screw you, it's for you baby
Peso Pesado, mi negro Toon, R-O, Big M-O-EHeavy Weighters, my nigga Toon, R-O, Big M-O-E
Z a la Ro, afiliado a Geurilla Maab, ¿entiendes lo que digo?Z to the Ro, Geurilla Maab affilliated, know what I'm saying
Poniéndolo abajo, el nuevo milenio es nuestro, consíguelo nenaPutting it down, new millenium it's ours, get that baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Z.RO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: