Traducción generada automáticamente
Happy alone
Z.RO
Feliz solo
Happy alone
Sé que no les importa un carajo
I know they don't, give a fuck about me
Te lo prometo, seré feliz solo
I promise, I'll be happy alone
Si me ves en la televisión, o en estas calles
Whether you see me on TV, or these streets
Mi actitud, es dejarme en paz
My attitude, is leave me the fuck alone
Sé que no les importa un carajo
I know they don't, give a fuck about me
Te lo prometo, seré feliz solo
I promise, I'll be happy alone
Si me ves en la televisión, o en estas calles
Whether you see me on TV, or these streets
No soy un rapero homie, solo soy un G
I'm not a rapper homie, I'm just a G
Sí, ¿cómo diablos pueden amarme?
Yeah, How the fuck can they love me
Si están ahí fuera en las calles, hablando dooown mayn
If they out there in the streets, talking dooown mayn
¿Cómo me pueden amar?
How they fuck can they love me
Si miran mi dinero, como si no fuera miiiiine sí sí
If they look at my money, like it's not miiiiine yeah yeah
Homie vengo de la calle, vivir mi vida según las reglas
Homie I come from the street, live my life by the rules
Si te debo, te atraparé, podría ser de diez años
If I owe ya I'm gon' get ya, might be ten years due
Te garantizo que será una visita, si te metes con mi comida
Guarantee it'll be a visit, if you fuck with my food
Sonríe en mi cara y me apuñala en la espalda, eso es lo que hacen los busters
Smile in my face and stab me in my back, that's what busters do
Yo, voy solo ¿qué carajo es un equipo?
Me, I go it alone what the fuck is a crew
Un montón de gente que quiere que haga lo que quieren que haga
A bunch of people, that want me to do what they want me to do
No recibo órdenes, si algo les doy perras
I don't take orders, if anythang I'ma give them bitches
Debes pensar al tener a mi hijo, garantizaste que conseguirás riquezas
You must of thought by having my child, you guaranteed to get riches
Diablos, te dije el último álbum, para ir a la cabeza y archivar sobre mí
Shit, I told you last album, to go on 'head and file on me
Me odias tanto, sé que te dolió ver una sonrisa en mí
Hate me so bad, I know it hurt ya to see a smile on me
Perra soy un jefe, tratas de hablarme como si fuera un truco
Bitch I'm a boss, you trying to talk to me like I'm a trick
Ciento veinte mil al mes, supongo que soy esa perra
One hundred and twenty thousand a month, I guess I am that bitch
Sé que no les importa un carajo
I know they don't, give a fuck about me
Te lo prometo, seré feliz solo
I promise, I'll be happy alone
Si me ves en la televisión, o en estas calles
Whether you see me on TV, or these streets
Mi actitud, es dejarme en paz
My attitude, is leave me the fuck alone
Sé que no les importa un carajo
I know they don't, give a fuck about me
Te lo prometo, seré feliz solo
I promise, I'll be happy alone
Si me ves en la televisión, o en estas calles
Whether you see me on TV, or these streets
No soy un rapero homie, solo soy un G
I'm not a rapper homie, I'm just a G
Tratar de llegar al cielo, es duro como el infierno
Trying to make it to heaven, is hard as hell
Ellos salieron a buscarme mamás bebé, y a mis hijos también
They out to get me baby mamas, and my boys as well
Dicen que me quieren pero me quieren, es difícil de decir
They say they love me but do they love me, it's hard to tell
Aman su libertad, pero lo olvidan cuando su hijo está en la cárcel
They love his freedom, but forget him when their boy's in jail
Yo conducía, pero era donde el pasajero viajaba
I was driving, but the shit was where the passenger ride
Así que hoy en día no es nadie, en mi lado del pasajero
So now-a-days it ain't nobody, on my passenger side
Comer basura, llevar blanco y pasar el tiempo
Eating bullshit, wearing white and passing the time
Juro que no era algodón, en ese colchón mío
I swear it wasn't no cotton, up in that mattress of mine
Así que significa atraco, te juro que tengo que practicar para sonreír
So use to mean mugging, I swear I gotta practice to smile
Pero tengo ese ajetreo de Hércules, no puedes desafiar mi rutina
But I got that Hercules hustle, you can't challenge my grind
Mis partnas tenían dinero, pero me enojé cuando tuve que conseguir el mío
My partnas had money, but got mad when I had to get mine
Por eso me tomé el tiempo para decirles, para besarme el culo con esta rima
That's why I took the time to tell em, to kiss my ass in this rhyme
Dijeron que ni siquiera rapé lo suficientemente bueno, para ir a buscar una pila
They said I didn't even rap good enough, to go get a stack
Pero ahora estoy encabezando un largo camino, desde el acto de apertura
But now I'm headlining a long way, from the opening act
Querían quemar mis sueños, todavía huelo el humo en la parte de atrás
They wanted to burn my dreams, I still smell the smoke in the back
Incluso si me matan volveré a casa, para ir y conseguir que eso es correcto
Even if they kill me I'll come back homie, to go and get that that's right
Sé que no les importa un carajo
I know they don't, give a fuck about me
Te lo prometo, seré feliz solo
I promise, I'll be happy alone
Si me ves en la televisión, o en estas calles
Whether you see me on TV, or these streets
Mi actitud, es dejarme en paz
My attitude, is leave me the fuck alone
Sé que no les importa un carajo
I know they don't, give a fuck about me
Te lo prometo, seré feliz solo
I promise, I'll be happy alone
Si me ves en la televisión, o en estas calles
Whether you see me on TV, or these streets
No soy un rapero homie, solo soy un G
I'm not a rapper homie, I'm just a G
El chico blanco Jimmy, el negro revuelto que conozco
White boy Jimmy, he the reaslest nigga I know
Es por él que estoy caminando por las calles como un hombre libre, y aprecio que hermano
It's because of him I'm walking the streets a free man, and I appreciate that bro
Maldita sea, ya no quiero ir a prisión
God damn, I don't wanna go to prison no mo'
Además de T. Ferris y perras, nadie visitará más
Beside T. Ferris and bitches, don't nobody visit no mo'
No me quejo mi negro, sólo digo cómo es
I'm not complaining my nigga, just saying how it is
Dicen que es solitario en la parte superior, supongo que así es como es
They say it's lonely at the top, I guess that's how it is
Juro que no he visto a nadie en los últimos treinta días
I swear I ain't seen nobody, in the last thirty days
Ro debe de caerse, eso es lo que dicen los odiadores que no aguantan
Ro must of fell off, that's what them haters that can't stand me say
Pero nunca he sido una perra, no sé cómo ser una azada
But I ain't never been a bitch, don't know how to be a hoe
Lo único que sé hacer es recoger esa masa
Only thang I know how to do, is collect that dough
Si me debes dinero, pásame a tiempo
If you owe me money, pay me on time
Y 7 tre fo' 2-4, muerte antes de deshonra en la mía
And 7 tre fo' 2-4, death before dishonor on mine
Yo sea un punk, tendría que dejar este mundo por eso
Me be a punk, I would have to leave this world for that
De hecho, mi mamá podría haber tenido una chica para eso
Matter fact, my mama could of had a girl for that
Estoy fresco como un helado, en el congelador en el tiempo de invierno
I'm cool as a popsicle, in the freezer in the winter time
Pero soy un maldito tonto, y tengo respeto, así que dame el mío
But I'm a damn fool, and I have about respect so give me mine
Sé que no les importa un carajo
I know they don't, give a fuck about me
Te lo prometo, seré feliz solo
I promise, I'll be happy alone
Si me ves en la televisión, o en estas calles
Whether you see me on TV, or these streets
Mi actitud, es dejarme en paz
My attitude, is leave me the fuck alone
Sé que no les importa un carajo
I know they don't, give a fuck about me
Te lo prometo, seré feliz solo
I promise, I'll be happy alone
Si me ves en la televisión, o en estas calles
Whether you see me on TV, or these streets
No soy un rapero homie, solo soy un G
I'm not a rapper homie, I'm just a G
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z.RO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: