Traducción generada automáticamente
Groovin' With You
Zuba
Bailando contigo
Groovin' With You
1) La vida puede llevarnos por caminos difíciles y no sabemos a dónde ir1) life can take us down some hard roads and we know not where to turn
Luego nos damos cuenta de que estamos solos, solo el sonido de una voz en la nocheThen we realize that we're all alone just the sound of one voice in the night
Es una forma de mantener las cosas reales, la vida real, una forma de verte desde afuera hacia adentroIts a way of keeping things real, real life, a way of seeing yourself from the outside in
Y mantiene nuestros corazones latiendo tan rápido al ritmo de nuestra alma, el miedo a la vidaAnd it keeps our hearts beating so fast to the rythms of our soul the fear of life
Puente-Bridge-
Cuando la vida te pone de cabezaWhen life turns you upside down
Buscas amor que no se encuentraYou look for love it cant be found
Y la gente te trata como un payasoAnd people treat you like a clown
Cuando la vida te pone de cabezaWhen life turns you upside down
-- así que cuando estoy solo, pienso en estos momentos-- so when I'm all alone, I think of these times
Y entonces bailando contigo, comienza a tranquilizar mi menteAnd then I'm groovin with you, begins to ease my mind
2) Deja que los sonidos escapen hacia tu corazón, explora el amor que puedes sentir2) let the sounds escape into your heart explore the love that you can feel
No hay truco para ser real, si lo enciendes entonces no puedes hacer nada malTheres no trick to being real if you turn it on then you can do no wrong
Pierdete en las rimas y descubrirás que puedes retorcerte y gritarloGet lost in the rhymes and you'll find that you can twist and shout it out
Todos los días estoy escribiendo mis canciones, las comparto contigo... espero que cantes junto a míEveryday I'm writing my songs I share em with you......... I hope you will sing along
Estribillo -Chorus -
Tienes que abrirte, tienes que dejarlo salir todoGotta open on up, gotta let it all out
Tienes que abrir tu mente, mente, mente, a lo que estamos hablandoGotta open your mind, mind, mind, to what we're talking about
Retuércete y grítalo todos retuércete y grítaloTwist and shout it out everybody twist and shout it out
-- así que cuando estoy solo, pienso en estos momentos--so when I'm all alone I think of these times
Y entonces bailando contigo, comienza a tranquilizar mi menteAnd then I'm groovin with you, begins to ease my mind
3) Si eres serio acerca de tu vida, sé serio acerca de tu amor3) if your serious about your life, get serious about your love
Porque lo que lanzas al mundo volverá y te dará lo que necesitamosCause what you throw out to the world will come right back and give you what we need
Porque la música es revelación cuando buscas una dulce sensación, la medicación sensual te hace volarBecause music is revelation when your looking for a sweet sensation sensual medication makes you high
Es una meditación de ritmo, una ocupación que salva al alma, pon tu mente en vacaciones por la nocheIts a groove meditation, a soul saving occupation, put your head on vacation for the night
EstribilloChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zuba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: