Traducción generada automáticamente

Senza Una Donna
Zucchero
Without a Woman
Senza Una Donna
I change the world, I change the worldI change the world, I change the world
I change the world, I wanna change the worldI change the world, I wanna change the world
It's not like thatNon è così
How do I spend my days babyChe passo i giorni baby
How are you?Come stai?
You've been thereSei stata lì
And now you're back ladyE adesso torni lady
Hey, who are you with?Hey, con chi stai?
I stand here and look at the seaIo sto qui e guardo il mare
I'm with myself, I even cook for myselfSto con me, mi faccio anche da mangiare
Yes it is, laugh away butSi è così, ridi pure ma
I'm no longer afraid of stayingNon ho più paure di restare
Without a womanSenza una donna
How far away we areCome siamo lontani
Without a womanSenza una donna
I'm fine tomorrow tooSto bene anche domani
Without a womanSenza una donna
That made me dieChe m’ha fatto morir
Without a womanSenza una donna
It's better this wayÈ meglio così
It's not like thatNon è così
What can you buy me babyChe puoi comprarmi baby
You know itTu lo sai
It's a little further downÈ un pó più giù
What you have to go lady (to the heart?)Che devi andare lady (al cuore?)
Yes, if you have itYes, se ce l’hai
I have it, do you want a drink?Io ce l’ho, vuoi da bere?
Look at me, I'm a flowerGuardami, sono un fiore
Well not exactly like that, laugh away butBé non proprio così, ridi pure ma
I'm no longer afraid of stayingNon ho più paure di restare
Without a womanSenza una donna
How far away we areCome siamo lontani
Without a womanSenza una donna
I'm fine tomorrow tooSto bene anche domani
Without a womanSenza una donna
That made me dieChe m’ha fatto morir
I stand here and look at the seaIo sto qui e guardo il mare
But why do I keep talking?Ma perché continuo a parlare?
I don't know, just laugh butNon lo so, ridi pure ma
I am no longer afraid (maybe) of stayingNon ho più paure (forse) di restare
Without a womanSenza una donna
How far away we areCome siamo lontani
Without a womanSenza una donna
I'm fine tomorrow tooSto bene anche domani
Without a womanSenza una donna
That made me dieChe m’ha fatto morir
Without a womanSenza una donna
Come here, come on here!Vieni qui, come on here!
Without a womanSenza una donna
Now we are closeOra siamo vicini
Without a womanSenza una donna
Oh, I'm fine from tomorrowOh, sto bene da domani
Without a womanSenza una donna
That made me dieChe m’ha fatto morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zucchero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: