Traducción generada automáticamente
Diamante (translation)
Zucchero
Diamante (traducción)
Diamante (translation)
¿A dónde voy, cuando una parte de mí está muriendo?
Where do I go, when part of me is dying?
En algún lugar están horneando pan nuevo
Somewhere they're baking new bread
Hay paz en mi vida
There's peace in my life.
Yo seré la lluvia, y tú serás el cielo llorando
I'll be the rain, and you'll be heaven crying
Y mis ojos se llenarán de flores
And my eyes will be filled with flowers
Sobre los campos de nieve de blanco
Upon the snowfields of white.
Y aprenderemos a caminar juntos
And we will learn to walk together
Oh de la mano, caminaremos juntos
Oh hand in hand, we'll walk together
Domenica
Domenica.
Esperándote, tomaré una copa de vino
Waiting for you, I'll drink a glass of wine
Mi corazón volverá a explotar
My heart will explode again
Y seremos más grandes que la vida
And we'll be larger than life
El tiempo en la distancia, me llevará a tu lado
Time in the distance, will bring me to your side
Desde lo alto en el cielo, diamante
From high up in heaven, diamante
Veremos la paz con nuestros ojos
We'll see peace with our eyes.
Los veremos caminar, las novias y los soldados
We'll see them walking, the brides and soldiers
Bailando en la oscuridad, se funden juntos
Dancing the dark, they melt together
Contra el crepúsculo
Against the twilight
Y todos juntos levantaremos nuestras voces
And all together we'll lift our voices
Cantando el tiempo, para jugar a los soldados
Singing the time, to play at soldiers
se ha ido para siempre
is gone forever
Domenica
Domenica.
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Los veremos caminar, las novias y los soldados
We'll see them walking, the brides and soldiers
Bailando en la oscuridad, se funden juntos
Dancing the dark, they melt together
Contra el crepúsculo
Against the twilight
Y todos juntos levantaremos nuestras voces
And all together we'll lift our voices
Cantando el tiempo, para jugar a los soldados
Singing the time, to play at soldiers
se ha ido para siempre
is gone forever
Domenica
Domenica.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zucchero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: