Traducción generada automáticamente

Alla Fine
Zucchero
Al final
Alla Fine
Me gustaría acostarmeVorrei sdraiarmi
bajo una bonita higuerasotto un bel fico
evanescenteevanescente
y ahora agotado aquíe ormai sfinito qui
seguir un puntoseguire un punto
desde el infinitodall'infinito
hasta que todofino a che tutto
ser un poco más clarosia un po' più chiaro
Me lastimémi sono fatto male
hoy perforando el cielooggi bucando il cielo
así que recuerdocosì ricordo
estar vivodi essere vivo
que al finalche alla fine
Te echo de menos en mí ahorami manchi addosso oramai
que al finalche alla fine
te echo de menos incluso ahora que nuncamanchi anche adesso tu mai
al final uuuuhhhalla fine uuuuhhh
Por encima de un hermoso pradoSopra un bel prato
Me gustaría desvanecersevorrei svanire
y recordartee ricordarti
recordardi ricordare
en lo que nos hemos convertidoche cosa siamo diventati
carroña o dulce amigocarogne o dolce amico
no nos caímossiamo caduti
tocar el cielotoccando il cielo
que al finalche alla fine
Te echo de menos en mí ahorami manchi addosso orami
que al finalche alla fine
te echo de menos incluso ahora que nuncamanchi anche adesso tu mai
al final uuuuhhhalla fine uuuuhhh
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
que al finalche alla fine
Te echo de menos por todas partesmi manchi addosso
por ahoraoramai
interminablesenza fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zucchero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: